| We lost a beloved friend, But we gained new allies. | Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников. |
| Today... we will start rebuilding the lives you have all lost. | Сегодня мы начнём возвращать ту жизнь, которую вы потеряли. |
| You just lost Burger Chef, we may win it. | Вы только что потеряли Бюргер Шеф, мы можем его получить. |
| Yesterday we lost control of an agent, now it's a national security risk. | Вчера мы потеряли контроль над агентом, сегодня есть угроза национальной безопасности. |
| Corporations got too big, and people lost trust. | Корпорации становились огромными и люди потеряли доверие. |
| Your witness is dead, you lost lorca, and he took agent keen. | Ваш свидетель мертв, вы потеряли Лорку, и он схватил агента Кин. |
| Scores of men were lost, in attempted pursuit. | Мы потеряли много людей в погоне. |
| We lost an officer at the scene. | Мы потеряли офицера на месте преступления. |
| We've bloody well lost enough of them for one day. | Мы и так уже слишком многих потеряли для одного дня. |
| We lost 1 9,000 men, including Commodius and his officers. | Мы потеряли 1 9 тысяч воинов, включая Коммодия и его штаб. |
| We will do it for all of our lost ones. | Мы сделаем это за всех, кого потеряли. |
| In any case, we lost contact with the probe 130 years ago. | В любом случае, мы потеряли контакт с зондом 130 лет назад. |
| We've lost contact with the away team. | Мы потеряли связь с группой высадки. |
| We lost one of our shuttles inside the field. | Мы потеряли один из шаттлов в астероидном поле. |
| Tuvok, we just lost main power, and internal sensors are down. | Тувок, только что мы потеряли основную мощность, и внутренние сенсоры отключились. |
| Someone you've lost who's so powerfully in your mind. | Кого-то вы потеряли кто так мощно в своем уме. |
| His boys probably told him they lost us. | Ему, небось, доложили, что нас потеряли. |
| We thought you were lost to us forever. | Мы думали, что потеряли тебя навеки. |
| Glenn and his family lost all their money to Madoff. | Глен и его семья потеряли все их деньги из-за Мэдофа. |
| I know you lost your position at the Bulletin. | Я знаю, что вы потеряли своё место в Бюллетене. |
| I understand you lost a son today. | Я понимаю, что вы только что потеряли сына. |
| We just lost our team on twelve. | Мы потеряли команду на 12 этаже. |
| We've already lost three days, so let's get started. | Мы уже потеряли три дня, поэтому давайте начнем. |
| And to think we almost lost him. | Думала, что мы почти потеряли его. |
| She'll pay for the life that we lost. | Она заплатит нам за жизнь, которую мы потеряли. |