Entire crops were lost. |
Мы потеряли весь урожай. |
We lost the science package. |
Мы потеряли научные приборы. |
BURCHENAL: We lost three hours. |
Мы потеряли три часа. |
We've lost 2 days. |
Мы потеряли 2 дня. |
Well, we just lost our father. |
Мы просто потеряли нашего отца. |
You lost all credibility on the stand. |
Вы потеряли все доверие когда выступали |
We lost our wizard. |
Мы потеряли нашего волшебника. |
We've lost HQ! |
Мы потеряли связь со штабом! |
We lost him after he left. |
Затем, мы его потеряли. |
We lost Bonnie on the island. |
Мы потеряли Бонни на острове. |
We lost lab techs, support staff. |
Мы потеряли лаборантов, техников. |
That makes 12 steers we lost out here. |
Здесь мы потеряли 12 голов. |
We lost each other. |
Мы потеряли друг друга. |
We've lost him! |
Мы его потеряли, Джафар! |
Instantly, we've lost him. |
И тотчас мы потеряли его. |
But many more have lost all hope. |
Но многие потеряли всякую надежду. |
A World We Have lost. |
Средиземье, которое мы потеряли. |
The French lost one man wounded. |
Британцы потеряли одного человека раненым. |
The Japanese lost four aircraft. |
Немцы потеряли З самолёта. |
That's exactly how much they lost. |
Именно столько они и потеряли. |
We have lost that republic. |
И эту республику мы потеряли. |
It was your guys that lost Frost. |
Это ваши люди потеряли Фроста. |
The village chiefs lost all their privileges. |
Несогласные потеряли все привилегии. |
The British lost 125 men. |
Британцы потеряли 156 человек. |
The Spanish lost all of their gunpowder. |
Шведы потеряли всю артиллерию. |