We lost one of our best players, as you know. |
По причине того, что потеряли одного из лучших игроков, как вы знаете. |
We lost a man last year. |
Мы потеряли сотрудника в прошлом году. |
We just lost a tenor right before Nationals. |
Мы только что потеряли тенора перед национальными. |
You lost a lot of money during the Walker scandal. |
Вы потеряли много денег из-за скандала с Уокером. |
We lost two clients in the last hour. |
Мы потеряли двух клиентов за последний час. |
So I guess we're in agreement that since last night words have lost all meaning. |
Ну я полагаю, что мы согласны, что с прошлой ночи слова полностью потеряли всю значимость. |
We thought we had lost you, too, man. |
Мы тоже думали, что потеряли тебя, старик. |
When George closed Wheal Leisure, many lost everything. |
Когда Джордж закрыл Уил-Лежер, они потеряли всё. |
I checked if you hadn't lost the papers. |
Я хотел убедиться, что вы не потеряли документы. |
I'm sorry to have to tell you we've already lost four people. |
Вынужден сообщить, что мы уже потеряли четверых. |
Those companies have just lost their prime source of income. |
Эти компании только что потеряли их главный источник дохода. |
We lost her to them because we erased her memory. |
Мы потеряли её, потому что стёрли её память. |
You don't think it's strange that we lost our home when Gul'dan came to power. |
Вам не кажется странным что мы потеряли наш дом, когда Гул'дан пришел к власти. |
Even worse, we lost the gold. |
Хуже того, мы потеряли золото. |
If you're noticing more despair in my voice than usual today, it's because we lost someone special. |
Если вы заметили, сегодня в моем голосе больше отчаяния, чем обычно, это потому, что мы потеряли кое-кого особенного. |
Today's the day after we lost another kid. |
Сегодня - день, когда мы потеряли еще одного ребенка. |
James, we have lost so many already. |
Джеймс, мы уже столько потеряли. |
Your apologies won't bring back what's been lost. |
Твои извинения не вернут того, что мы потеряли. |
And to think we almost lost him. |
Думать, что мы почти потеряли его. |
You just lost Burger Chef, we may win it. |
Вы потеряли "Бургер-шеф", мы его подхватим, и он останется у вас. |
It appears we've lost the element of surprise. |
(джастин) Похоже, мы потеряли элемент неожиданности. |
We just lost another shield generator. |
Мы потеряли еще один генератор щита. |
We lost a day because of this, and our gunpowder. |
Мы потеряли день из-за этого, и наш порох. |
Miss Quinton, I thought we'd lost you. |
Мисс Куинтон, думала, что мы потеряли Вас. |
She's lost a primary shield and stabilizes. |
Они потеряли главный щит и стабилизаторы. |