Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
We lost one of our best players, as you know. По причине того, что потеряли одного из лучших игроков, как вы знаете.
We lost a man last year. Мы потеряли сотрудника в прошлом году.
We just lost a tenor right before Nationals. Мы только что потеряли тенора перед национальными.
You lost a lot of money during the Walker scandal. Вы потеряли много денег из-за скандала с Уокером.
We lost two clients in the last hour. Мы потеряли двух клиентов за последний час.
So I guess we're in agreement that since last night words have lost all meaning. Ну я полагаю, что мы согласны, что с прошлой ночи слова полностью потеряли всю значимость.
We thought we had lost you, too, man. Мы тоже думали, что потеряли тебя, старик.
When George closed Wheal Leisure, many lost everything. Когда Джордж закрыл Уил-Лежер, они потеряли всё.
I checked if you hadn't lost the papers. Я хотел убедиться, что вы не потеряли документы.
I'm sorry to have to tell you we've already lost four people. Вынужден сообщить, что мы уже потеряли четверых.
Those companies have just lost their prime source of income. Эти компании только что потеряли их главный источник дохода.
We lost her to them because we erased her memory. Мы потеряли её, потому что стёрли её память.
You don't think it's strange that we lost our home when Gul'dan came to power. Вам не кажется странным что мы потеряли наш дом, когда Гул'дан пришел к власти.
Even worse, we lost the gold. Хуже того, мы потеряли золото.
If you're noticing more despair in my voice than usual today, it's because we lost someone special. Если вы заметили, сегодня в моем голосе больше отчаяния, чем обычно, это потому, что мы потеряли кое-кого особенного.
Today's the day after we lost another kid. Сегодня - день, когда мы потеряли еще одного ребенка.
James, we have lost so many already. Джеймс, мы уже столько потеряли.
Your apologies won't bring back what's been lost. Твои извинения не вернут того, что мы потеряли.
And to think we almost lost him. Думать, что мы почти потеряли его.
You just lost Burger Chef, we may win it. Вы потеряли "Бургер-шеф", мы его подхватим, и он останется у вас.
It appears we've lost the element of surprise. (джастин) Похоже, мы потеряли элемент неожиданности.
We just lost another shield generator. Мы потеряли еще один генератор щита.
We lost a day because of this, and our gunpowder. Мы потеряли день из-за этого, и наш порох.
Miss Quinton, I thought we'd lost you. Мисс Куинтон, думала, что мы потеряли Вас.
She's lost a primary shield and stabilizes. Они потеряли главный щит и стабилизаторы.