Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
We lost our tactical initiative the minute that Scofield figured out our SOPs. Мы потеряли тактическую инициативу в ту минуту, когда Скофилд выяснил наши стандартные действия.
Since we lost the tablet, Kevin figures we don't need him. Раз мы потеряли скрижаль, Кевин нам больше не нужен.
We lost picture when that thing flared up... Мы потеряли картину когда та штука вспыхнула...
But along the way somewhere, many have lost this ability to think and act biologically. Но где-то на пути многие из них потеряли способность думать и действовать биологически.
We neeto earn back e trust thatewve lost. Мы должны снова заработать доверие, которое потеряли.
Eventually, we lost our home, as well. В конце концов, мы потеряли и наш дом.
But they have lost confidence in America's government and its dysfunctional economic stewardship. Но они потеряли доверие к американскому правительству и ее дисфункциональному экономическому управлению.
As American assets have lost their attractiveness, their prices have dropped. Поскольку американские активы потеряли свою привлекательность, их стоимость упала.
More than seven million American families have lost their homes. Более семи миллионов американских семей потеряли свои дома.
However, the pilots apparently lost their spatial awareness. Пилоты, вероятно, потеряли сознание.
The British lost only one man killed, a sailor from Dragon, and had several soldiers wounded. Они потеряли только одного человека, моряка из экипажа Dragon, и еще несколько солдат получили ранения.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones. Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи.
The rehabilitation of public spaces revived the feeling of belonging to a city that people lost. Восстановление общественного пространства возродило чувство принадлежности к городу, которое люди потеряли.
And then the next year, they lost all of their sponsors due to the security risk. На следующий год они потеряли всех своих спонсоров из-за угрозы безопасности.
And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment. Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней.
We've actually lost two billion hectares in the last 2,000 years. Иными словами, мы потеряли два миллиарда гектаров леса за два тысячелетия.
But we lost 15 percent in just 30 years. Но мы потеряли 15% за последние 30 лет.
So on one day, all 350 of our great employees lost their jobs because they were labeled overhead. Так что за один день все 350 наших замечательных сотрудников потеряли работу, потому что их окрестили накладными расходами.
When you arrive you discover you've lost one of them. Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них.
Along the way, you lost something. По дороге, вы что-то потеряли.
And these folks know something that we've lost sight of. Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида.
We've lost 99 percent of our entry velocity. Мы потеряли 99% нашей первоначальной скорости.
Now you've lost your arm above the elbow. Вот вы потеряли всю руку, начиная с локтя.
You just lost your Canadian pipeline. Вы только что потеряли своих канадских поставщиков.
We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months. В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса.