Soyez, the car was lost sometime last night. |
Послушайте, машину потеряли прошлой ночью. |
There've been too many lost children. |
Мы и так потеряли слишком много детей. |
Stirred up the Germans, got back with nothing, lost the corporal. |
Немцев переполошили, вернулись ни с чем, и старшину геройского потеряли. |
Uniform have lost Hathaway, somewhere in Jericho. |
Топтуны потеряли Хатвея, где-то возле Джерико. |
They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place. |
Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место. |
We've lost nearly a third of our crew to the photonics. |
Мы потеряли почти треть нашей команды из-за фотонных. |
We've lost our only way to be together. |
Мы потеряли наш единственный способ быть вместе. |
Unfortunately, they had a fire recently and they lost their house. |
К сожалению, недавно у них был пожар и они потеряли свой дом. |
We're sorry you lost all your students. |
Нам жаль что вы потеряли всех ваших учеников. |
We lost the land we inherited from our fathers. |
Мы потеряли землю, которую унаследовали от отцов. |
When we lost Mom, I kept you from everything and everyone that you knew. |
Когда мы потеряли маму, я отгородил тебя от всего и всех, кого ты знала. |
We lost 30 Battlestars in the opening attack. |
Мы потеряли 30 Крейсеров в открытом бою. |
They've lost the trail, so they're doubling back. |
Они потеряли след, и начинают сначала. |
We must've lost our sidearms in the commotion. |
Похоже, в суматохе мы потеряли оружие. |
We seem to have lost Casey Stoner. |
Похоже, мы потеряли Кейси Стоунера. |
You lost those kids, Agent Finley. |
Вы потеряли этих детей, агент Финли. |
Plus we lost that little pony. |
А мы еще и пони потеряли. |
We almost lost you that night, Francis. |
Мы почти потеряли тебя той ночью, Фрэнсис. |
We lost many men, Your Majesty but we have victory. |
Мы потеряли много воинов Ваше Величество. |
Some of them have lost their jobs because of that kind of bad publicity. |
Некоторые из них потеряли работу из-за плохой рекламы. |
We lost Bobby, West, Colette, Diosa. |
Мы потеряли Бобби, Веста, Колетт, Диосу. |
You'd lost your will to live. |
Вы бы потеряли волю к жизни. |
And there was five of us just running the back end, until we lost communication with the first team. |
И там было пять человек просто убегающих в заднюю часть, пока мы не потеряли связь с первой командой. |
And we have just lost out mother. |
И тем более, мы потеряли маму. |
It happened about the time that you lost your sister. |
Это было примерно тогда, когда вы потеряли сестру. |