| Soyez, the car was lost sometime last night. | Послушайте, машину потеряли прошлой ночью. |
| There've been too many lost children. | Мы и так потеряли слишком много детей. |
| Stirred up the Germans, got back with nothing, lost the corporal. | Немцев переполошили, вернулись ни с чем, и старшину геройского потеряли. |
| Uniform have lost Hathaway, somewhere in Jericho. | Топтуны потеряли Хатвея, где-то возле Джерико. |
| They lost their medic in a recent skirmish, and I offered to take his place. | Они потеряли своего медика в последней стычке, и я предложил занять его место. |
| We've lost nearly a third of our crew to the photonics. | Мы потеряли почти треть нашей команды из-за фотонных. |
| We've lost our only way to be together. | Мы потеряли наш единственный способ быть вместе. |
| Unfortunately, they had a fire recently and they lost their house. | К сожалению, недавно у них был пожар и они потеряли свой дом. |
| We're sorry you lost all your students. | Нам жаль что вы потеряли всех ваших учеников. |
| We lost the land we inherited from our fathers. | Мы потеряли землю, которую унаследовали от отцов. |
| When we lost Mom, I kept you from everything and everyone that you knew. | Когда мы потеряли маму, я отгородил тебя от всего и всех, кого ты знала. |
| We lost 30 Battlestars in the opening attack. | Мы потеряли 30 Крейсеров в открытом бою. |
| They've lost the trail, so they're doubling back. | Они потеряли след, и начинают сначала. |
| We must've lost our sidearms in the commotion. | Похоже, в суматохе мы потеряли оружие. |
| We seem to have lost Casey Stoner. | Похоже, мы потеряли Кейси Стоунера. |
| You lost those kids, Agent Finley. | Вы потеряли этих детей, агент Финли. |
| Plus we lost that little pony. | А мы еще и пони потеряли. |
| We almost lost you that night, Francis. | Мы почти потеряли тебя той ночью, Фрэнсис. |
| We lost many men, Your Majesty but we have victory. | Мы потеряли много воинов Ваше Величество. |
| Some of them have lost their jobs because of that kind of bad publicity. | Некоторые из них потеряли работу из-за плохой рекламы. |
| We lost Bobby, West, Colette, Diosa. | Мы потеряли Бобби, Веста, Колетт, Диосу. |
| You'd lost your will to live. | Вы бы потеряли волю к жизни. |
| And there was five of us just running the back end, until we lost communication with the first team. | И там было пять человек просто убегающих в заднюю часть, пока мы не потеряли связь с первой командой. |
| And we have just lost out mother. | И тем более, мы потеряли маму. |
| It happened about the time that you lost your sister. | Это было примерно тогда, когда вы потеряли сестру. |