| We lost how many men? | Скольких людей мы потеряли? |
| We've lost contact with the station. | Мы потеряли контакт со станцией. |
| And then we lost it. | А потом мы его потеряли. |
| And we have lost auxiliary. | И дополнительную потеряли тоже. |
| but we lost that contract. | но мы потеряли этот контракт. |
| You've lost your pathfinder. | Вы потеряли вашего проводника. |
| To uncover what was purposefully lost | Чтобы раскрыть то, что было специально потеряли |
| We lost a chopper somewhere in here. | Мы потеряли вертолет где-то здесь. |
| You lost your entire family. | Вы потеряли всю свою семью. |
| We've lost connection with Timmy. | Мы потеряли связь с Тимми. |
| How many of them lost their minds? | Сколько из них потеряли разум? |
| I know we lost everybody. | Да, мы потеряли всех. |
| I repeat: we lost one. | Повторяю - мы потеряли десантника. |
| We've lost aft shields. | Мы потеряли кормовые щиты. |
| We lost them, sir. | Мы потеряли их, сэр. |
| We've lost nine decks. | Мы потеряли девять палуб. |
| We lost something very important. | Мы потеряли кое-что важное. |
| We have lost our New York signal. | Мы потеряли сигнал из Нью-Йорка. |
| We lost five votes. | Мы потеряли пять голосов. |
| We lost five votes. | Мы потеряли 5 голосов. |
| Well, it looks like we lost Artie. | Кажется, мы потеряли Арти. |
| We've lost almost every sponsor. | Мы потеряли почти каждый спонсор. |
| We've lost one of our satellites. | Мы потеряли один спутник. |
| We lost the last 24 hours of footage. | Мы потеряли 24 часа видеозаписей. |
| We've lost them, sir. | Мы потеряли их, сэр. |