We've lost contact with the colony on LV-426. |
Мы потеряли связь с Эл В -426. |
We know we've lost the Belgian contingent in the Sinai. |
Мы потеряли бельгийский контингент в Синае. |
I guess they must have lost it. |
Мне кажется, они потеряли её. |
We've lost touch with our instincts, with what we are. |
Мы потеряли связь с нашими инстинктами, с тем, кто мы на самом деле. |
I'm afraid we've lost our electronic surveillance ship, the St. Georges. |
Боюсь, мы потеряли наш электронно- наблюдательный корабль, Святой Джордж. |
Well, we lost Mike to that circular saw incident, so you can be Tyler's partner. |
Так, мы потеряли Майка из-за этого инцидента с циркуляркой поэтому ты можешь быть партнером Тайлера. |
Well, "lost" is a very strong word. |
Ну, "потеряли" это очень громко сказано. |
You apparently convinced a high-volume customer that we thought we'd lost to re-up. |
Видимо вы убедили оптового клиента которого думали что потеряли для сотрудничества. |
We didn't know you cossacks lost all sense of humor. |
Мы не знали, что ваши казаки потеряли всё чувство юмора. |
The demons lost him. they can't find him. |
Демоны его потеряли и найти не в силах. |
We lost two men in the engine room. |
Мы потеряли ещё двух человек в машинном отделении. |
It's true, we both lost our wives way too early. |
Это правда, мы оба потеряли наших жён, так быстро... |
If that was important they wouldn't have lost it. |
Если это было важно, они бы этого не потеряли. |
Maybe they lost it to look like they drowned. |
Возможно, они потеряли это для того, чтобы было похоже, что они утонули. |
You know, your wife, the one you lost. |
Знаете, ваша жена, которую вы потеряли. |
They lost their son 3 years ago. |
Они потеряли сына З года назад. |
Miss finer... I'll agree to pay you everything you lost. |
Мисс Файнер... Я согласна выплатить вам все, что вы потеряли. |
Is it true you completely lost contact earlier tonight? |
Это правда, что Вы потеряли с ним контакт сегодня вечером? |
We lost a good man last night. |
Вчера вечером мы потеряли хорошего человека. |
Look, fella, we lost a plane. |
Послушай, дружище, самолёт мы потеряли, что ещё скажешь? |
We just lost a witness in a drug case. |
Мы ведь только что потеряли свидетеля по делу о наркотиках. |
Your last therapist says that you lost the will to fight. |
Ваш прошлый терапевт отмечает, что вы потеряли волю к борьбе. |
Yes Martha, we lost precious time |
Да, Марта, мы потеряли драгоценное время. |
We've lost Echo 1 and 2. |
Сэр, мы потеряли первого и второго. |
You lost her father when you were 12. |
Потеряли отца, когда вам было 12. |