The problem isn't simply that you've lost your sponsor. |
Проблема не только в том, что вы потеряли спонсора. |
I made a deal with them, and they lost their job because I kept my word. |
Я заключил с ними сделку и они потеряли работу, потому что я сдержал слово. |
We lost it, when the cave collapsed. |
Мы потеряли его, когда проход обрушился. |
Good plan, except we lost the com system in the explosion. |
Хороший план, за исключением того, что мы потеряли систему связи при взрыве. |
We were left with nothing, We have lost everything. |
Мы остались ни с чем, мы потеряли всё. |
Her fantasy's collapsed, so she's lost. |
Её фантазия разрушена, так что мы её потеряли. |
Well, guys, you've lost him now. |
Ну, ребята, вы его потеряли. |
We lost 20 percent of our capability. |
Мы потеряли 20 процентов нашего потенциала. |
I thought we'd lost you. |
Я думала, мы вас потеряли. |
We've lost our house, Charlie. |
Мы потеряли свой дом, Чарли. |
We just lost him on the stairwell. |
Мы только что потеряли его на лестнице. |
It reflects the exact value of the herd and grazing land you lost. |
Это только денежное выражение стоимости стада и пастбища, которое вы потеряли. |
Unfortunately we lost contact with the seraphim, And do not know about its current location. |
К сожалению, мы потеряли связь с Серафимом и не знаем его текущего местонахождения. |
You just lost a rod and reel. |
Просто вы потеряли удочку и катушку. |
When we lost Samuel, a light went out in you, and I miss it. |
Когда мы потеряли Самюэла, твой свет погас, я скучаю по нему. |
We're not forgetting the people we lost. |
Мы не забываем тех, кого потеряли. |
They lost brilliant minds this morning. |
Они потеряли золотые умы этим утром. |
That's how you lost the first cathedral. |
Так вы и потеряли старую церковь. |
We've lost our little chance of happiness. |
Мы потеряли свой шанс на счастье. |
But what you've got to understand is that we lost Dad a long time ago. |
Но вы должны понимать, что мы потеряли отца уже давно. |
The priest said we've lost the ability to recognize the saints among us. |
Священник сказал, что мы потеряли способность распознавать святых среди нас. |
Adam-16, we lost the trace. |
ДЖОРДАН: Адам-16, мы потеряли след. |
We've lost all radar and sonar scanning, sir. |
Мы потеряли все радары и гидролокатор, сэр. |
Though you might find you've lost a couple of other memories too. |
Хотя, возможно, вы обнаружите, что потеряли еще пару-тройку других воспоминаний. |
We lost three kids to detention today. |
Мы потеряли трёх детей на продлёнке сегодня. |