Like I said, my friend and I lost something. |
Как я говорил, мы с другом кое-что потеряли. |
I just lost it a little bit. |
Я была просто реакция и только что потеряли, немного. |
We've lost enough priceless artwork for one day. |
Мы потеряли достаточно бесценных произведений искусства за один день. |
It's a shame we lost it, you know. |
Досадно, что мы ее потеряли. |
You've lost your touch, lady. |
Вы потеряли всякий стыд, леди. |
We both lost brothers in the Vietnam War. |
Мы оба потеряли братьев во Вьетнамской войне. |
The vectors seem to have lost interest in me. |
Кажется, зараженные потеряли ко мне интерес. |
My daughters, Maddie and Daphne Conrad, have lost a loving grandfather. |
Мои дочери, Мэдди и Дафни Конрад, потеряли любящего дедушку. |
It seems, in the course of it, you lost something. |
Похоже, что попутно вы кое-что потеряли. |
We followed him to here, but we lost him. |
Мы следили за ним до сюда, но мы потеряли его. |
I deflected it onto Storage five through eight, we've lost them completely. |
Я перенаправил его на хранилища с 5 по 8, мы их полностью потеряли. |
We lost the captain, which is what put me in charge. |
Мы потеряли капитана, так я и оказался главным. |
We've lost sections 11 to 13. |
Мы потеряли секции с 11 по 13. |
I'm afraid we've lost him to his medical alert button. |
Боюсь, что мы снова потеряли его, и он зациклился на кнопке медицинского оповещения. |
We lost track of her in the explosion. |
Мы потеряли ее след в результате взрыва. |
It reminds me of when we lost Amanda, why we had to go there. |
Напоминает мне, как мы потеряли Аманду, вот почему мы здесь. |
Nate, we've lost contact with Eliot and Hardison again. |
Нейт, мы снова потеряли связь с Элиотом и Хардисоном. |
I think we've lost left and right ancillaries. |
Кажется, мы потеряли левую и правую вспомогательные системы. |
Listen, we've lost a little boy. |
Слушай, мы потеряли маленького мальчика. |
We owe it to Jimmy and to everybody that we've lost to stay in the fight. |
Мы в долгу перед Джимми и всеми, кого потеряли, чтобы продолжать борьбу. |
It doesn't even begin to address what we lost. |
Это даже близко не стоит с тем, что мы потеряли. |
Look, when we lost the other two health clubs, you said to be entrepreneurial, self-starters. |
Слушай, когда мы потеряли двух других фитнес-клубов, ты сказал быть предпримчивыми, инициативными. |
Do not tell me they lost her. |
Не говори, что они потеряли её. |
Sara, the one you lost last year. |
Саре, которую вы потеряли в прошлом году. |
That day, while making our rounds, we lost sight of your brother. |
В тот день, после нескольких кругов мы потеряли твоего брата из виду. |