Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
Why would you think we lost Peter? Почему вы подумали, что мы потеряли Питера?
When you've lost a child, you'll believe it. Если бы вы потеряли ребёнка, вы бы поняли.
They lost the house in '82 and then they moved to the outskirts. Они потеряли дом в 82-м, и переехали в пригород.
After the first shot we lost our gravitational field. После обстрела мы потеряли нашу искусственную гравитацию
Klaus followed her to Mystic Falls, and because of that, we lost Jenna. Клаус преследовал ее до Мистик Фоллс, И поэтому мы потеряли Дженну
We lost three vehicles, a food truck... and six of the finest fighters Мы потеряли три машины, грузовик с продовольствием... и шесть прекрасных бойцов.
[various newscasters] 600,000 jobs lost in January - 600 тысяч человек потеряли работу в январе.
And protect a-a son who you lost despite all - И защитить сына, которого потеряли, несмотря на все...
Cole, we're back up, but we lost them. Коул, мы вернулись, но мы потеряли их.
Odd we lost the feed just as we were closing in on the target. Мы случайно потеряли поток данных именно в тот момент, когда приближались к цели.
And the second is where kids can find family and friends that, you know, they've lost contact with. А со вторым дети могут найти семью и друзей, если они потеряли с ними контакт.
We ended up 70,000 light-years from home, lost over a dozen crew members, but I got through it, and so will you. Мы оказались в 70000 световых лет от дома, потеряли десяток членов экипажа, но я это пережил, и вы переживете.
Then we lost track of each other after I got married. А потом потеряли связь, после того как я вышла замуж.
Do you know how many we lost? Вы знаете, скольких мы потеряли?
What you're telling me is we have totally lost control of the situation. Вы мне говорите, что мы полностью потеряли контроль над ситуацией?
They must have lost my invitation. Они, должно быть, потеряли моё приглашение
We just lost the trace on Carrie's burner. Мы только что потеряли сигнал от телефона Кэрри
Where have you lost Tom, Mr. Jack? А где вы потеряли Тома, пан Яцек?
I want you to know before it gets out that I plan on doing a show about the day we lost Keith. Я хочу, чтобы ты узнал заранее, что я планирую снять шоу о том дне, когда мы потеряли Кита.
I want to let Jacob go - the Jacob we lost. Я хочу отпустить Джейкоба - Джейкоба, которого мы потеряли.
On Sunday night we lost our founder Bertram Cooper... В ночь воскресенья, мы потеряли нашего основателя
Maybe not... but if I'd listened to my doubts in the first place, we wouldn't have lost the other two ships. Возможно... но если бы я прислушалась в первую очередь к своим сомнениям, мы бы не потеряли два других корабля.
I do not say this for your pity but only to show you that you have lost nothing. Я говорю это не ради вашей жалости, но чтобы показать, что вы ничего не потеряли.
Because of the Angel's ECM jamming, we've lost track of it. Ангел создал помехи, и мы потеряли его.
No, you just lost it all. Нет, вы только что все потеряли