Because we lost her while she was helping trying to rescue you. |
Потому что мы потеряли её, когда она помогала спасать тебя. |
SIDDIQ: We just lost two fighters. |
Мы только что потеряли двух бойцов. |
You made a trade, lost money, they did nothing. |
Вы совершили сделку, потеряли деньги, они ничего не сделали. |
In high school, my parents lost their fortune and it was difficult. |
Когда я училась в школе, родители потеряли свое состояние и тогда было нелегко. |
We lost the ball, handstands won't return it to us. |
Мяч мы потеряли, стойка на руках нам его не вернет. |
And they both lost their wives. |
А они оба потеряли своих жен. |
And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. |
А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах. |
We've already lost ten girls and their dues. |
Мы уже потеряли 10 девочек и их взносы. |
If he were the last of his bloodline, ...then our Agiels would have lost their power. |
Если бы он последним в своем роду, наши Эйджилы потеряли бы свою силу. |
We've lost contact with them as well. |
С ними мы тоже потеряли контакт. |
We almost lost you, Grace. |
Мы почти потеряли тебя, Грейс. |
They went to interview a witness, and we lost contact. |
Они поехали опросить свидетеля, и мы потеряли с ними связь. |
We've lost six weeks over this bundle of fripperies. |
Мы потеряли уже шесть недель на эти манерности. |
They lost them, so I took these. |
Они их потеряли, поэтому я забрал эти. |
Before the crash, the pilot said we'd lost communication. |
Перед катастрофой, пилот сказал, что мы потеряли связь. |
Seventeen years ago, you lost a child. |
17 лет назад вы потеряли ребенка. |
Bryan and Walter lost interest in him, and he started coming over to my place. |
Но однажды Брайан с Уолтером потеряли к нему интерес, и он стал похаживать ко мне. |
You lost your freedom, your vision... your sanity. |
Вы потеряли свои свободу, зрение... здравый ум. |
We all lost something that night. |
Все мы что-то потеряли в ту ночь. |
Emergency. We have lost contact with Concorde Golf Victor Foxtrot. |
Чрезвычайная ситуация.Мы потеряли контакт с Конкордом Гольф Виктор Фокстрот. |
Yes, now, you lost contact with the aircraft over the Bristol Channel here. |
Да, теперь, вы потеряли контакт с самолетом над Бристольским заливом здесь. |
I didn't know it was lost. |
А я и не знал, что ее потеряли. |
His parents lost their only child at 3:07 this morning. |
Его родители потеряли единственного ребенка, в 3:07 этим утром. |
You did that the day we lost you. |
Ты оставил эту метку в день, когда мы тебя потеряли. |
We lost him once, Zuba. |
Зуба, однажды мы его потеряли. |