But thanks to the Duncans, it's lost to us. |
Но из-за Дунканов мы его потеряли. |
We lost 16 people in 1920 to the flu. |
В 1920 году мы потеряли 16 человек из-за гриппа. |
Uniforms tried to follow him, they lost him. |
Сотрудники пытались идти за ним, но потеряли. |
We'd have lost Carl if not for him. |
Если бы не он, мы бы потеряли Карла. |
It's like we lost something, but I'm not sure what. |
Как будто мы потеряли что-то, но я не уверена что... |
We lost a second ship, sir. |
Мы потеряли еще один корабль, сэр. |
Paul, we lost you today. |
Пол, мы тебя сегодня потеряли. |
We lost Eckhart in the park just after midnight. |
Мы потеряли Эркхарта в парке около полуночи. |
We lost the buck we were chasing. |
Мы потеряли самца, которого преследовали. |
Well, the candy has lost its appeal now that I work at the store. |
Конфеты потеряли свою привлекательность с тех пор, как я работаю в магазине. |
We address you in very difficult time for our family: we have lost our mother. |
Мы обращаемся к вам в очень тяжелую минуту для нашей семьи - мы потеряли нашу любимую маму. |
And these folks know something that we've lost sight of. |
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида. |
We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months. |
В течение нескольких месяцев мы потеряли 5.5 млн. гектаров леса. |
Made a stop in Brownsville, and then the feds just blew it and lost it. |
Сделал остановку в Браунсвилле, а потом федералы потеряли его. |
Come, we've lost enough time. |
Пойдём, мы и так потеряли время. |
You nearly lost all the skin on your face, and some of the underlying bone was compromised as well. |
Вы почти потеряли всю кожу на лице, несколько основных костей сломаны. |
Cain's gone and we've lost him, Alan. |
Кейн ушел и мы потеряли его, Алан. |
We thought we'd lost him this last winter, a very harsh one. |
Мы думали, что потеряли его этой зимой, очень тяжелой. |
Just one year ago, we'd lost everything. |
Всего год назад, мы потеряли всё. |
We lost two councillors at the last election. |
Мы потеряли двух советников на последних выборах. |
Right after Fitchburg, when we lost so many, I loaded up a pack. |
Сразу после Фитчбургера, когда мы потеряли огромное количество людей, я упаковал вещи. |
In order to support Saipan, we lost 66 planes a few days ago. |
Несколько дней назад мы потеряли над Сайпэном 66 самолетов. |
A thousand men were lost... in a night attack along Chidori airfield. |
Мы потеряли тысячу человек в ночной атаке у аэродрома Тидори. |
That would explain why we lost contact with her. |
Это объясняет, почему мы потеряли с ней контакт. |
So, they lost their license. |
Так что, они потеряли лицензию. |