It's been 48 hours since we lost contact with Agent Regan. |
С тех пор как мы потеряли связь с агентом Реган прошло 48 часов. |
We're the laughing stock of the town and we've lost our daughter. |
Мы - посмешище города и мы потеряли нашу дочь. |
We went into the sewer about a hundred yards and eventually lost the footprints. |
Мы прошли по канализации около ста ярдов и потеряли след. |
We lost two 302 pilots sent to stop the attack. |
Мы потеряли двух пилотов 302х посланных остановить атаку. |
I thought we'd almost lost you, handsome. |
Я думала, что мы тебя потеряли, красавчик. |
That you lost contact with the other two gentlemen. |
Что вы потеряли связь с другими двумя джентльменами. |
Mr. Wellby, you lost your wallet. |
Мистер Уэлби, вы потеряли бумажник. |
Had she exposed you, you'd have lost everything. |
Если бы она разоблачила вас, вы бы потеряли всё. |
We need to earn back the trust that we've lost. |
Мы должны снова заработать доверие, которое потеряли. |
Until we heard your beacon, I thought we'd lost you forever. |
Пока мы не услышали твой сигнал, я думала мы потеряли тебя навсегда. |
My husband and I lost our son. |
Мой муж и я потеряли сына. |
The fact is, you've lost sight of your mission. |
Дело в том, что вы потеряли из виду свою миссию. |
You just lost your best detective. |
Вы только что потеряли своего лучшего детектива. |
Those kids in the mail room probably lost them. |
Наверняка эти сопляки из почтового отделения потеряли их. |
The professor tells me you lost your son and that your companion was killed. |
Профессор сказал, Вы потеряли своего сына, а Ваша спутница погибла. |
All communication and tracking was lost when they entered the storm. |
Мы потеряли связь и их положение, как только они вошли в шторм. |
The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost. |
Про ледовоз, уничтоженный марсианами, и про военный корабль. который они потеряли. |
I know many of you have lost friends and colleagues today. |
Знаю, что многие из вас сегодня потеряли друзей и коллег. |
I don't think we lost Mimi because of passion. |
Не думаю, что мы потеряли Мими из-за необдуманного порыва. |
So you don't know what we lost. |
Так что ты не можешь знать, что мы потеряли. |
Yes, but you lost a sister or a brother. |
Да, но вы потеряли сестру или брата. |
'Tis why I'd wish to make peace despite all that we lost. |
Потому что я хотела бы с ними примириться несмотря на все, что мы потеряли. |
But in their attempt to conquer outer space they've lost track of their inner space. |
Но в своих попытках покорить космос... Они потеряли своё внутреннее пространство. |
You lost all, but inherited me. |
Вы потеряли всё, но приобрели меня. |
And it's probable that they lost a lot when your father was arrested. |
И скорее всего, они много потеряли, когда твоего отца арестовали. |