| I think you have lost much more than a friend, ambassador. | Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол. |
| No chance we haven't lost Stains in 20 years. | Мы не потеряли Стейнс за 20 лет. |
| And now you've lost your license to practice. | И теперь вы потеряли лицензию на практику. |
| We've lost everything that we've worked for. | Мы потеряли всё, ради чего работали. |
| You recently you lost over a million dollars in an investment. | Недавно вы потеряли больше миллиона долларов во вложении. |
| I hear from Jenkins that we've lost some of the Irish, Sharpe. | Дженкинс сказал, мы потеряли нескольких ирландцев, Шарп. |
| We lost two fellas down by O'Connor's. | Мы двоих потеряли возле "О'Коннор", на той неделе. |
| I was just telling the guys how we lost comms with you when our radio malfunctioned out there. | Я просто рассказывал ребятам как мы потеряли связь с вами когда наше радио сломалось там. |
| He's the one you lost. | Он тот, кого Вы потеряли. |
| This operation, we've lost good Americans. | В этой миссии мы потеряли немало хороших Американцев. |
| We may have only lost data from the last 24 hours before the event. | Возможно, мы потеряли данные только за сутки перед вторжением. |
| We lost the third baby, Jack. | Джек, мы потеряли третьего ребенка. |
| But we lost our very first child during the delivery. | Но во время родов мы потеряли первенца. |
| Avery, his phone is still live, but we've lost Jake. | Эйвери, его телефон все еще в сети, но Джейка мы потеряли. |
| We lost the first one, Finch. | Мы потеряли из вида первого, Финч. |
| In that case we have just lost a great classmate. | В таком случае, мы только что потеряли хорошего одноклассника. |
| I've got a sister and nephew that lost everything in 2008. | Моя сестра с племянником потеряли все в 2008-м. |
| We lost one of our people. | Мы потеряли одного из наших людей. |
| One of my men lost his rifle. | Один из моих людей потеряли свое оружие. |
| So, we've lost contact with Earth. | Итак, мы потеряли связь с Землей. |
| We lost the blade, so we need a new something. | Мы потеряли клинок, так что нам нужно что-то ещё. |
| I always figured, this wasn't just lost. | Я всегда понимал, что её не просто потеряли. |
| We actually lost money, with all the gas we burned going back and forth. | И даже потеряли на бензине, пока гоняли туда-обратно. |
| We've lost another patient, this woman over here. | Мы потеряли еще одну пациентку, вот эта женщина. |
| I think we all lost someone. | Думаю, мы все кого-то потеряли. |