Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Потеряли

Примеры в контексте "Lost - Потеряли"

Примеры: Lost - Потеряли
We've lost half the hay, and the barley is underwater. Мы потеряли половину сена, и ячмень залило водой.
I could have gone free, but Mum and Dad lost the form. Я могла бы поехать бесплатно, но мама или папа потеряли бланк.
We got kicked off a riverboat, almost crashed a plane, and lost everything we own. Нас выкинули с пароходика, мы почти разбились на самолете и потеряли все, что имели.
To the women we lost who made us better men. За женщин, которых мы потеряли, и сделавших нас лучше.
200 hundred lives were lost that day in an instant. Двести человек мгновенно потеряли жизнь в этот день.
But some here have lost faith. Но некоторые из нас потеряли веру.
You're not the first friend we've lost. Ты не первый, кого мы потеряли.
Since Katie joined us, we've lost our armory, our chance at Snyder... С тех пор как Кэти присоединилась к нам, мы потеряли арсенал, шанс взять Снайдера...
Everyone on the planet owned one and still they lost. У каждого был обруч, и всё равно они потеряли деньги.
I feel like we've already lost. Мне кажется, мы ее уже потеряли.
We lost contact over Wilmington, North Carolina, an hour and a half ago. Мы потеряли контакт над Вилмингтоном, Северная Каролина, полтора часа назад.
They lost him four months ago in Zaire. Они потеряли его четыре месяца назад в ДРК.
We must have lost them in the scramble. Наверное, потеряли их в этой свалке.
No, they also lost the money! Нет, нет, свои деньги они тоже потеряли.
You feel like you've lost some weight. Чувствуете как немного потеряли в весе.
You already lost my share of the pelts... Вы уже потеряли мою долю от шкурок...
Daniel, you nixed my male models and we lost a designer. Дэниел, ты отклонил моих моделей-мужчин, И мы потеряли дизайнера.
Afghanistan also had approximately 2 million internally displaced persons, who had lost their homes and property. В Афганистане также около 2 миллионов внутренне перемещенных лиц, которые потеряли свои дома и имущество.
They have lost the most, especially in Posavina and Central Bosnia, where the majority of the Croatian population used to live. Они потеряли больше всех, особенно в Посавине и в Центральной Боснии, где обычно проживало хорватское население.
JIMMY: We've lost Bill for 45 minutes. И так мы потеряли Билла на 45 минут.
Special Branch have lost one of their own and they'll be taking the accused off our hands. Спецслужбы потеряли человека и они забирают у нас обвиняемого.
As enemies of the state, they've lost all burial rights. Как враги государства, они потеряли право на захоронение.
My squadron in Vietnam, we lost 8 of 18 aircraft. Во Вьетнаме мы потеряли 8 из 18 самолетов нашего эскадрона.
We've lost communications with the Aircraft Carrier, the "Eagle" somewhere around Wales. Мы потеряли связь с авианосцем "Орёл" где-то рядом с Уэльсом.
It's a very small consolation given what we lost today. Слабое утешение, учитывая, что мы потеряли.