Примеры в контексте "Living - Жить"

Примеры: Living - Жить
You can't go on living his life. Ты не можешь жить его жизнь и дальше!
I'm not living with the fella, OK? Я не буду с ним жить.
And now we have the chance -the certainty- of solving all our problems and living better when we're old. И теперь у нас есть определенный шанс, решения всех наших проблем И мы сможем лучше жить, когда мы состаримся.
Instead of living like a wild hog in the mountains you should have graduated university and went back to Вместо того, чтобы жить, как дикая свинья в горах Вы должны иметь Закончил университет и отправился обратно в
When I married you, I didn't think I'd be living under his roof, dancing to his tune. Когда я женился на тебе, я не думал, что буду жить в его доме, и плясать под его дудку.
You got no idea what it's like, always living on the outside, looking in through a window, seeing all the things you can never have because they say so. Ты понятия не имеешь, какого это всегда жить в стороне, смотря через окно, видя все те вещи, которые никогда не сможешь иметь, потому что они так скажут.
Because I was sick of living like a prisoner, you barging in here any time you like, day or night. Потому что мне надоело жить как заключенная, ты врываешься ко мне в любое время дня и ночи.
I mean, her only options are living with her mom, who she can't stand, or moving to Nantucket with her dad. Или ей придется жить с матерью, которую она терпеть не может, или переехать в Нантакет к своему отцу.
If you don't, she'll move on and you'll never know what you might have had and living with that is worse than having a broken heart. Если ты этого не сделаешь, она уйдет, и ты никогда не узнаешь, что могло бы быть, и жить с этим еще хуже, чем с разбитым сердцем.
I can't stand living like this anymore! Я больше так жить не могу!
If it didn't, you'd be living like them! Если забыть, станем жить как они!
You know what I said about living each day like it was my last? Ты понял, что я сказала насчет жить каждый день, как будто он последний?
I mean, why would Doug be living in these people's apartment? Я имею ввиду, зачем Дагу жить в квартире этих людей?
Vincent, we've got to learn to talk to each other better about the stuff that bothers us, especially now that we're going to be living together. Винсент, мы должны научиться разговаривать друг с другом, о том, что нас беспокоит, особенно сейчас, когда мы решили жить вместе.
You should see yourself, my poor girl, and understand what it's like living with you. Тебе бы посмотреть на себя, бедная девочка, и ты бы поняла, каково это - жить с тобой под одной крышей
She had to go on living, and the next day - Она должна продолжать жить, как прежде, а на следующий день...
Americans could be living in a country where law enforcement is not only efficient, but incorruptible. јмериканцы могли бы жить в стране, где правоохранительные органы не только эффективны, но и неподкупны.
I am glad I can take care of my family and make a living for them. Я так рад о них заботиться и жить ради них.
You know, you like living this hunter-gather lifestyle, but I don't! Понимаешь, тебе нравится так жить - охотой и собирательством, а мне нет!
May I ask: where will you be living? Могу ли узнать, где вы планируете жить?
I love, love, love living with Biggie, I do. Мне нравится, очень нравится жить с Бигги. Правда.
You know, I appreciate all you've done for me, but I can't keep living off you guys. Знаешь, я ценю всё то, что вы для меня сделали, но я не могу жить всё время у вас.
To living on the road, never settling in one place, not belonging anywhere! Жить в пути, никогда не оставаясь на одном месте, без своего дома.
Look, I'm not living with you, okay? Слушай, я не буду жить с тобой, ок?
By the twentieth session of the Governing Council, just five years after the Declaration, there will be more people born and living in slums than were targeted for help in the first place. На момент начала работы двадцатой сессии Совета управляющих - спустя лишь пять лет после принятия Декларации - рождаться и жить в трущобах будет больше людей, чем это первоначально предполагалось для целей оказания помощи.