You got to start living your life, man. |
Ты должен начать жить своей жизнью. |
But, I feel I was living a lie. |
Но тогда я буду жить во лжи. |
I guess I'm just tired of living scared. |
Наверное, мне просто надоело жить в страхе. |
But you can't walk around living in fear. |
Но ты не можешь жить в страхе. |
He can't simply go on living. |
Он не может так просто продолжать жить. |
Believe me, Gerard, our dead can go on living. |
Поверьте мне, Жерар, наши мертвые могут продолжать жить. |
I mean, we'd still basically be all living together. |
Фактически мы все равно будем жить вместе. |
I thought I'd get used to living here, but I'm not. |
Я думала, что привыкну жить здесь, но нет. |
You're too old to be living in a motel room someone else is paying for. |
Ты слишком взрослый чтобы жить в мотеле за который заплатил кто-то другой. |
Can't have you living in squalor, man. |
Не можешь же ты жить как нищий, мужик. |
Tom, you absolutely would not like living in a loft. |
Том, тебе абсолютно не понравится жить в лофте. |
Couldn't go on living there. |
Я больше не мог там жить. |
We enjoy living in the good old here and now. |
Нам нравится жить в старом добром настоящем. |
Disaffected peculiars tired of living in loops. |
Недовольные странные устали жить в петлях. |
The best revenge is living well. |
Лучшая месть это жить долго и счастливо. |
In fact, they seem to be quite fond of each other, and like living in a group. |
В целом, они выглядят вполне довольными друг другом, им нравится жить в группе. |
To live long, I must forego anything worth living for. |
Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить. |
I guess I'm just tired of living at home. |
Наверно, просто устал жить дома. |
It's about living in Norway in 2013. |
Про то, каково это жить в Норвегии в 2013 году. |
But now, I want to start living. |
А теперь я хочу начать жить. |
It must be difficult living amongst those who massacred your people. |
Трудно наверно жить, среди тех, кто истребил твой народ. |
I love living by the beach, you know... |
Знаете, я люблю жить на берегу, моя... |
Ray, when you come back from the dead, you're supposed to start living again. |
Рэй, когда возвращаешься из мёртвых, тебе полагается снова начать жить. |
Coming to visit isn't the same as living here. |
Приезжать в гости - это не одно и то же, что жить здесь. |
I like living near the land. |
Мне нравится жить ближе к земле. |