And Tony will be living here? |
А Тони будет жить здесь? |
I can't go on living. |
Я не могу так жить. |
She's going to be living alone. |
Она будет жить одна. |
You are not living here. |
Ты здесь жить не будешь. |
I like living there, |
Мне нравиться жить здесь. |
I like living here in New Mexico. |
Мне нравится жить в Нью-Мексико. |
He'll be living in Sokcho. |
Он будет жить в Сокчо. |
Are you living there? |
Как ты можешь так жить? |
Why I'm living? |
Назло печали и тоске буду жить. |
You make life worth living. |
С тобой жить наполняется смыслом. |
I liked living in that place |
Мне нравилось там жить. |
You're going to love living in Devon! |
Ты полюбишь жить в Девоне. |
Stop living in mine. |
Перестань жить в моей. |
to be living in these times. |
жить в эти времена. |
We have the privilege of living. |
Нам выпала привилегия жить. |
I could handle living on a yacht. |
Я могу жить на яхте. |
It's about living together. |
дело в том, чтобы жить вместе. |
I'm not living this way. |
Не хочу так жить. |
And now, to go on living! |
А теперь продолжим жить! |
Every day a living hell. |
Каждый день жить в аду. |
This is where you'll be living. |
Здесь вы будете жить. |
You got to start living. |
Ты должен начать жить. |
Somewhere We'll find a new way of living |
Где-нибудь мы будем жить по-новому. |
I am living with nodes. |
Я буду жить с узелками. |
You'll go on living too. |
И ты будешь продолжать жить. |