| Are you bored living with me? | Тебе надоело жить со мной? |
| Tired of living without you. | Устал жить без тебя. |
| You like living here? | Тебе нравится жить здесь? |
| What's the point of living? | В чем смысл жить дальше? |
| There are possums living in the shed. | Жить с опоссумами в сарае. |
| What do you mean living together for a year? | Что значит жить вместе год? |
| We're living in here. | И будем жить здесь. |
| So you like living in the dorm? | Тёбе нравится жить в общежитии? |
| Are you living here now? | Мы теперь будем здесь жить? |
| I can't get used to living without | Я не могу привыкнуть жить |
| You must stop living like this. | Надо перестать так жить. |
| I love living there. | Мне нравится там жить. |
| Life is for the living. | Жизнь дана, чтобы жить. |
| How can you continue living like this? | Как ты можешь так жить? |
| I have to make a living somehow. | Мне нужно на что-то жить. |
| It's like living in New York. | Это как жить в Нью-Йорке. |
| Nobody's living with Lucy. | Никто не будет жить с Люси. |
| You've got a lot of living to do. | Вам еще жить да жить. |
| I like living my life. | А мне нравится жить моей жизнью. |
| Start living, dude. | Начинай жить, приятель. |
| I'm living alone! | Я буду жить один! |
| We'll be living in sin. | Мы будем жить во грехе. |
| Like, the "living together" thing. | Например, идея жить вместе. |
| Get used to living like an animal. | Привыкайте жить по законам животных. |
| Now I'm going to really start living. | Я собираюсь начать жить по-настоящему. |