Are you bored living with me? |
Тебе надоело жить со мной? |
Tired of living without you. |
Устал жить без тебя. |
You like living here? |
Тебе нравится жить здесь? |
What's the point of living? |
В чем смысл жить дальше? |
There are possums living in the shed. |
Жить с опоссумами в сарае. |
What do you mean living together for a year? |
Что значит жить вместе год? |
We're living in here. |
И будем жить здесь. |
So you like living in the dorm? |
Тёбе нравится жить в общежитии? |
Are you living here now? |
Мы теперь будем здесь жить? |
I can't get used to living without |
Я не могу привыкнуть жить |
You must stop living like this. |
Надо перестать так жить. |
I love living there. |
Мне нравится там жить. |
Life is for the living. |
Жизнь дана, чтобы жить. |
How can you continue living like this? |
Как ты можешь так жить? |
I have to make a living somehow. |
Мне нужно на что-то жить. |
It's like living in New York. |
Это как жить в Нью-Йорке. |
Nobody's living with Lucy. |
Никто не будет жить с Люси. |
You've got a lot of living to do. |
Вам еще жить да жить. |
I like living my life. |
А мне нравится жить моей жизнью. |
Start living, dude. |
Начинай жить, приятель. |
I'm living alone! |
Я буду жить один! |
We'll be living in sin. |
Мы будем жить во грехе. |
Like, the "living together" thing. |
Например, идея жить вместе. |
Get used to living like an animal. |
Привыкайте жить по законам животных. |
Now I'm going to really start living. |
Я собираюсь начать жить по-настоящему. |