I'm living off him. |
Он разрешил мне жить у него. |
I'm tired of living. |
Я устала жить и хочу отдохнуть. |
I'm used to living with imperfection. |
Я привык жить с несовершенством. |
"Because living is good" |
"Потому что жить хорошо" |
No fun living in it alone. |
Одному жить там скучно. |
What's the point of living with me? |
Зачем тебе со мной жить |
It's living with it after. |
Трудно жить потом с этим. |
I like living here. |
Мне нравится жить здесь. |
The three of us living together. |
Мы втроем будем жить вместе. |
One day less to be living |
Одним днем меньше стало жить. |
So what's it like living with Rita? |
И каково жить с Ритой? |
When you were going into independent living. |
Когда ты собиралась жить самостоятельно. |
I'm used to living alone. |
Я привык жить один. |
I love living there. |
Мне нравится жить здесь. |
It's not worth living in fear. |
Нет смысла жить в страхе. |
It's time to start living again. |
Теперь пора начать жить заново. |
Country living is my ideal. |
Жить за городом - мой идеал. |
It's like living in a cave. |
Это как жить в пещере. |
They were talking about living together. |
Они обсуждали возможность жить вместе. |
You cannot seriously intend living there. |
Ты серьезно намереваешься жить там? |
Jing will be living with us. |
Цзин будет жить у нас. |
It's a chance to start living honestly. |
Это шанс начать жить честно |
You could do this for a living? |
Будет на что жить. |
Honoring the dead helps us go on living. |
Почитание усопших помогает жить живым. |
But I need to keep on living. |
Но мне нужно жить дальше. |