| Seriously, lynette, it's like living next to splash mountain. | Серьезно, Лин, это как жить рядом с лавиной. |
| I'm sick of living here... sick of this job. | Мне надоело здесь жить. надоела работа. |
| I even thought of living in this house again with Mila. | Я даже подумал, чтоб жить в этом доме снова с Майлой. |
| We'll be living in all the oceans now. | Теперь мы будем жить во всех океанах. |
| I can't go on living like this. | Я не могу больше так жить. |
| It was better than living in your shadow. | Лучше так, чем жить в твоей тени. |
| If they want to keep living a lie, that's their problem. | Если хотят жить во лжи, это их проблема. |
| And the idea of living with them on the farm... | И жить с ними на ферме... |
| We can't keep living day-to-day. | Мы не можем жить одним днем. |
| What some of us wouldn't give to be living our dream. | Все мы отдали бы что угодно ради того, чтобы жить мечтой. |
| It's hard enough living next door. | Собственно, и жить с тобой по соседству не фонтан. |
| No, I'm tired of living like this, Richard. | Я устала так жить, Ричард. |
| There are times when I think life's not worth living. | Иногда я думаю что нет смысла жить дальше. |
| Candidate must read, be of good character... living at home with parents in home environment. | Соискатель должен уметь читать, иметь покладистый характер... жить дома с родителями в тёплой семейной обстановке. |
| They are now in an urgent need of living together. | У них сейчас настоятельная потребность - жить вместе. |
| Anyway, people that work downtown love living here. | Тем, кто работает в центре, нравится тут жить. |
| I'm told he prefers it to living on food stamps. | А мне говорили, что он предпочитает жить на талоны. |
| Because I will be living forever. | Потому что я, будут жить вечно. |
| We can't have you living here forever. | Мы не можем позволить вам жить здесь вечно. |
| Each time I smell bread baking, I have hope of living again. | Каждый раз, когда я вдыхаю аромат выпекающегося хлеба, у меня опять появляется надежда жить. |
| I can't have you living in my parking lot. | Я не могу позволить вам жить на моей стоянке. |
| He could have been living during the Renaissance era. | Он мог бы жить в эпоху Возрождения. |
| I should be living with her by now. | А я до сих пор должен был жить с ней. |
| I am tired of living in fear of this guy. | Я устал жить в страхе от этого парня. |
| No, no living thing could survive that long under those conditions. | Нет, живое существо не могло жить так долго в этих условиях. |