| You know, living in the big city, all famous and beautiful and all that. | Жить в большой городе, быть красивой и знаменитой. |
| But, you see, this way you got a shot at living whatever life you want. | Понимаешь, на данный момент у тебя есть выбор жить любой жизнью, какой ты захочешь. |
| But I can't keep living like this. | Но жить так больше я не в силах. |
| I'm sick of living like this. | Я устала так жить. Да что ты. |
| I think everyone is scared of living. | Я думаю, что все боятся жить. |
| I'm so sick of living in this little antiseptic universe you've all created. | Я так устала жить в этой маленькой дезинфицированной вселенной, которую вы все создали. |
| What's so bad about living here? | Что плохого в том, чтобы жить здесь? |
| Worth living here, though, for the pierogies. | Хотя здесь стоит жить, ради вареников. |
| Mike, we can't keep living this lie. | Майк, мы не можем жить с этой ложью. |
| People shouldn't be living this long. | Людям не надо так долго жить. |
| I don't like living on my own. | Ты же знаешь, мне не по нраву жить одной. |
| Enough living next to a barn full of things that are trying to kill us. | Хватит жить у сарая, который полон тварей, что пытаются сожрать нас. |
| You cannot go on living the way you are. | Ты не можешь продолжать жить так, как сейчас. |
| I don't want you to go on living with Rose-Ann either. | И я не хочу, чтобы ты продолжала жить с Розанной. |
| It'd be like living in a normal family for once. | Мы смогли бы жить, как нормальная семья. |
| She didn't like living in her dorm. | Ей не нравилось жить в общежитии. |
| I'm not living here, man. I've got a house. | Я не собираюсь здесь жить, У меня есть дом. |
| Maybe she was living the life she wanted. | Может, она хотела так жить чтобы ей никто не мешал. |
| He's living with me now. | Он теперь будет жить у меня. |
| It's called living life to the fullest. | Это называется - жить полной жизнью. |
| To living life to the fullest. | Чтобы жить жизнью в полной мере. |
| You give the fellow a living in deepest Staffordshire. | Вы позволяете парню жить в глуши Стаффордшира. |
| World without risk would not be worth living. | Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить. |
| And it's an example of living and working together. | Это пример того, как можно жить и работать в одном месте. |
| And if I want that life, I have to start living it right now. | И если я хочу эту жизнь, я должна начать жить сейчас. |