Did they like living here? |
Им нравилось жить здесь? |
There's no way we're living there. |
Мы не будем там жить. |
Okay, living there is not an option. |
Да, там жить нельзя. |
Could you keep living like this? |
Разве можно так жить? |
Very few choose to make a living up here. |
Мало кто выбирает жить здесь. |
I'm afraid to keep living here. |
Мне страшно здесь жить. |
What's the point of even living anymore? |
Зачем тогда жить вообще? |
I'm tired of living that way. |
Я устал так жить. |
You've been living down here. Ahem. |
Ты будешь жить здесь? |
Do you like living here? |
Тебе нравится здесь жить? |
You're more afraid of living. |
Вы больше боитесь жить. |
Playing is living for me. |
Играть для меня и есть жить. |
You like living in Manhattan? |
Вам нравится жить на Манхэттёнё? |
what's the point of living in there? |
Какой смысл жить там? |
It's not about living. |
А не о том, чтобы жить. |
I'm done living there. |
Там жить больше не буду. |
We are not living like this! |
Мы так жить не станем! |
I was living at her place. |
И мы стали жить вместе. |
When did you stop living together? |
Когда вы стали жить раздельно? |
But you need to keep living your life. |
Но тебе нужно жить дальше. |
I'm just happy living here. |
Мне просто нравится жить здесь. |
Mom, stop living your life like this! |
Мам, так нельзя жить! |
Then life isn't worth living. |
Тогда не стоит жить... |
I'm just living in the here and now. |
Я стараюсь жить сегодняшним днём. |
You've always been busy living. |
Как тебе хочется жить. |