| I want to keep on living. | Я хочу... жить дальше. |
| Then how are you going to make a living? | На что ты жить собираешься? |
| Life was worth living. | Было, ради чего жить. |
| He's not worthy of living. | Он утратил право жить. |
| Is living with me so hard? | Тебе трудно жить со мной? |
| I'm incapable of living alone. | Я не могу жить одна. |
| I work for a living. | Я работаю, чтобы жить. |
| You're just living, man. | Просто жить, мужик. |
| I told him that it is hard living like this. | что мне тяжело так жить. |
| I'm tired of living like this. | Мне надоело так жить. |
| I've got to make a living somehow | Я должен на что-то жить. |
| I got sick of living that lie. | Мне надоело жить этой ложью. |
| Did you like living here? | Тебе нравилось здесь жить? |
| My life wouldn't be worth living. | А ради кого тогда жить? |
| Why are we living, is it worth it? | Вообще, стоит ли жить? |
| It's not easy living in this country. | Нелегко жить в этой стране. |
| How do we go on living? | И как нам жить? |
| It keeps you living at home. | Он позволяет вам жить дома. |
| He wants to keep living there? | Он хочет в нем жить? |
| You living in my building? | Ты бы могла жить в моем доме. |
| Where Ryan might be living? | Где Райн может сейчас жить? |
| No more living on leftovers. | Не нужно больше жить на объедках. |
| I'm living here. | Я буду здесь жить. |
| I'm tired of living a lie. | Я устала жить во лжи. |
| I almost couldn't keep on living. | Я едва могла жить дальше. |