Dad, I want to try living in the city. |
Папа,... я хочу попробовать жить в городе... |
And that's the cost of living in Los Angeles. |
И потом, чтобы жить в Лос-Анджелесе, приходится платить эту цену. |
I've had the misfortune of living in two regions of outbreak. |
Я имел несчастье жить в двух регионах вспышки. |
I'm tired of living with Jack's secrets. |
Я устал жить с тайнами Джека. |
Your mother, she dreamed of living in Paris. |
Твоя мама мечтала жить в Париже. |
Almost got stuck living in the dorms. |
Едва не остался жить в студенческом общежитии. |
You're just not stable enough to be living on your own. |
Просто ты недостаточно уравновешенна, чтобы жить самостоятельно. |
It's like living inside of a catalog. |
Это прямо как жить внутри мебельного каталога. |
I had to find a way to go on living without you. |
Я должна научиться жить без тебя. |
And the thing is life forces you to keep on living. |
Дело в том, что жизнь заставляет тебя продолжать жить. |
No reason why you wouldn't keep on living. |
С чего бы тебе не жить. |
You can do a lot worse than living your life like your brother, believe me. |
Вы можете сделать много хуже, чем жить своей жизнью, как твой брат, поверь мне. |
It's hard not living like other people. |
Очень трудно жить не так, как все. |
Well, I don't want to stop living my life just because I'm sick. |
Я не хочу перестать жить своей жизнью, только потому что я больна. |
It's what prevents you from living. |
А то, что не дает нам жить. |
Norman, you need to stop all this weird stuff, and start living in the real world. |
Норман, ты должен прекратить заниматься ерундой, и начать жить в реальном мире. |
So, you just get to move in and start living your life. |
Таким образом, вы просто заселяетесь сюда и начинаете жить своей жизнью. |
Well, a lot of people like living like that. |
Большинство людей любят жить в подобных местах. |
I can't imagine children living here. |
Не представляю, как здесь могли жить дети. |
It's days like this that make living worthwhile. |
Вот из-за таких дней стоит жить. |
Before you get married tomorrow, I'll tell you three things that make life worth living. |
Прежде чем пожениться завтра, я буду сказать вам три вещи, которые делают жизнь стоит жить. |
I guess sometimes we all get stuck living in the past. |
Мы все предпочитаем иногда жить прошлым. |
You should be paying rent, not living in your parents' basement. |
Ты должен платить за аренду, а не жить в родительском подвале. |
He must be living under an alias in the city. |
Он должен жить в городе под вымышленным именем. |
Sometimes you have to do something unforgivable just to be able to go on living. |
Иногда приходится совершить подлость, чтобы продолжать жить дальше. |