| May as well be living in Kingston Town. | Мог жить и в Кингстоне. |
| I'll be living with someone else. | Я буду жить с другой. |
| I'm bored of living, Son. | Мне скучно жить, сын. |
| (laughing) - It's not worth living. | Нет смысла так жить. |
| Do you like living with her? | Тебе нравится жить с ней? |
| What is worth living for? | Ради чего стоит жить? |
| Just looking forward to living my life. | Просто хочу жить своей жизнью. |
| What do you want to keep living for? | Для чего ты хочешь жить? |
| Are you living here again? | А ты будешь здесь жить? |
| Like... living together. | Например... начать жить вместе. |
| Why am I living in the world | Для чего мне на свете жить |
| By living as a human. | Пыталась жить как человек. |
| I'm pleased to be living with you. | Мне хорошо жить с тобой. |
| Keep living the dream, Porcelain. | Продолжай жить мечтой, Фарфоровый. |
| It's stopping me from living my life. | Ёто мешает мне жить. |
| But napping isn't living. | Но спать - не значит жить. |
| I'm tired of living all alone. | Я устал жить один. |
| And I'm dead set on living. | А я смертельно хочу жить. |
| How can I keep on living? | Как мне жить дальше? |
| How do you tolerate living here? | Как вы можете жить здесь? |
| You like living in a hotel? | Хорошо нравится жить в отеле? |
| I'll be living here. | Я буду жить здесь. |
| But it's cheaper living in India. | Но в Индии жить дешевле. |
| Why would we be living together? | Зачем нам жить вместе? |
| We'd go back to living together? | Мы снова будем жить вместе? |