He had the advantage of living next door. |
У него было преимущество - жить по соседству. |
You know what it's like, living with two women. |
Ты знаешь, какого это, жить с двумя женщинами. |
Your wedding was the last thing I was living for. |
Я продолжала жить только ради твоей свадьбы. |
Sometimes it is better if the solution destroys you, than to continue living in doubt. |
Иногда лучше принять саморазрушительное решение, чем продолжать жить в сомнении. |
We began sort of living separate lives. |
Мы начали жить каждый своей жизнью. |
I'm sick of living like this, Max. |
Мне надоело так жить, Макс. |
You wouldn't be living with him if he was. |
Ты не стал бы жить с ним, если бы это было правдой. |
I was saying I prefer living in town than the country. |
Я говорил, что в городе жить лучше, чем в деревне. |
But I managed to continue living because you gave me this life. |
Но я смогла жить дальше... потому что ты подарил мне эту жизнь. |
Humans and other living things only need to live. |
Людям и прочим живым существам достаточно просто жить. |
It would be better than living in squalor. |
Всё же лучше, чем жить в грязи. |
I am tired of living in a world I don't understand. |
Я устал жить в мире, который не понимаю. |
Well, we can't keep living in the Four Seasons forever. |
Ну, мы же не можем вечно жить в отеле "Четыре сезона". |
Then I guess you and your dogs will have to continue living here in squalor. |
Тогда вам с вашими собаками придётся продолжать жить друг у друга на голове. |
After the shelling, the inhabitants receive a tent from the Red Cross and they start living in tents. |
После обстрела жители разрушенных домов получают палатки от Красного Креста и начинают жить в палатках . |
I lose the right of living in the occupied territories. |
Я теряю право жить на оккупированных территориях. |
Maybe living together was a bad idea. |
Возможно, жить вместе было плохой идеей. |
Well, it can't be worse than living with your dad. |
Ну, это всяко лучше, чем жить с отцом. |
She's enjoying living with you and she didn't want it to end early. |
Ей нравится жить с тобой и она не хочет, чтобы это так быстро закончилось. |
But you won't be living here. |
Но ты не будешь здесь жить. |
They say living well is best revenge? |
Говорят, что хорошо жить - лучшая месть? |
In one of those stars, I shall be living. |
На одной из этих звезд я буду жить. |
You start living like a normal human. |
Или начинаешь жить, как обычный человек. |
But I see now that it's just because I was so comfortable living in heartbreak. |
Но теперь я понимаю, что мне просто было удобно жить в печали. |
From the moment of birth millions of people have hardly any chance of living in conditions worthy of humankind. |
С самого рождения миллионы людей лишены какой-либо возможности жить в достойных человека условиях. |