Примеры в контексте "Living - Жить"

Примеры: Living - Жить
And owing to my friendship she might start living inbounds, insuring her future. И благодаря моей дружбе она могла бы начать жить полной жизнью, обеспечив себе будущее.
Sometimes living like a stray dog sucks. Иногда жить как бродячая собака - отстойно.
You can't put a price on living a fully actualized life. Невозможно оценить возможность жить полной жизнью.
Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. Через пару полетов я осознал, жить поодаль друг от друга не самое трудное.
You shouldn't be living there. Тебе не стоит у него жить.
And now that she was in Chatswin, I didn't even mind living here. И сейчас, когда она в Чествине, я даже не против здесь жить.
It must be kind of awful living in his old place. Должно быть отвратительно жить в его бывшей квартире.
And she says she likes living in your flat. Ей нравится жить в твоей квартире.
But as of tomorrow, I won't be living here anymore. Но с завтрашнего дня, я не буду больше жить здесь.
Can you imagine living with that guilt? Представь только, каково жить с такой ношей?
You should just focus on living your life and stay away from the Internet. Ты просто должна жить своей жизнью и держаться подальше от Интернета.
You don't know what it's like living in the street. Вы понятия не имеете какого жить на улице.
We should have been happy together, living the life I promised you. Мы должны были быть счастливы вместе, жить так, как я обещал тебе.
So, if you need me, I'll be living in this box. Если я тебе понадоблюсь, я буду жить в этой коробке.
Look, I can't keep living this way. Послушайте, я не могу так больше жить.
I can't have Peter living here. Я не могу позволить Питеру жить здесь.
Look, I just... I really need some help finding a new, grown-up living situation. Мне действительно нужна помощь, чтобы наконец начать жить по-взрослому.
You and your mom are going to love living with me. Тебе и твоей маме понравится жить со мной.
Will we really end up living here secretly? Интересно, сможем ли мы действительно жить здесь, прячась от всех...
Then I'm living with a lie. Я буду жить с чувством лжи на душе.
I just don't want to be living a life where... Я просто не хочу жить в мире, где...
I thought living in squalor was a lifestyle choice. А я-то думал, что жить в нищете - ваш сознательный выбор.
Maybe you could come visit me while I'm hotel living in Maui. Тебе надо будет навестить меня, пока я буду жить в отеле на Мауи.
I'm living in the house. Я буду жить в этом доме.
Long term, I'm living in the house. В долгосрочной перспективе я буду жить в этом доме.