They want options for living their lives. |
Они хотят иметь возможности для того, чтобы жить своей жизнью. |
I'm tired of living here. |
Я просто не могу больше жить в этом месте. |
We had no plans of living after today, anyway. |
У нас нет планов жить после сегодняшнего дня, в любом случае. |
I tell her why I think life is worth living. |
Я говорю ей, почему я думаю, что жизнь стоит того, чтобы жить. |
No one likes living nearthe overpasses. |
Потому что никто не любит жить у надземной дороги. |
And living somewhere where it snows could be fun. |
К тому же, наверное, круто жить там, где идет снег. |
That's living off the grid, Ziva. |
Зива, говорят "жить в бегах", а не "без сковородки". |
I like living in assisted care. |
Мне нравится здесь жить и ухаживать за ней. |
We're living in a fraternity house. |
Но ты же понимаешь, каково жить в доме братства. |
I had never thought about insects living in complex societies. |
Раньше я никогда не думала, что насекомые могут жить в сложноорганизованных сообществах. |
They continue living and working together. |
Однако теперь им приходится жить и работать вместе. |
There's nothing wrong with living my religion. |
Нет ничего плохого в том, чтобы жить согласно религиозному учению. |
I certainly can't stand living with your parents anymore. |
Я уже точно не смогу жить вместе с твоими родителями А в любом другом месте небезопасно. |
Being an operative means living with pain you cause. |
Быть оперативником значит жить с болью причиненной кому-то по твоей причине. |
I'm glad that you guys can just keep living. |
Я рад, что вы, ребят, можете просто продолжать жить. |
We used to talk about living together. |
Мы часто говорили о том, что будем жить вместе. |
Surfing the best waves, living your dream. |
Будешь кататься на самых классных волнах, будешь жить своей мечтой. |
He goes on living his life. |
Он продолжает жить, как ни в чем не бывало. |
Wait until they start living together. |
Дай срок, они ещё вместе начнут жить. |
We are totally committed to living up to these fine virtues. |
Мы прилагаем все усилия для того, чтобы жить согласно этим прекрасным идеалам. |
Well, always saw myself living with a Gallagher. |
Ну, всегда знал что буду жить с кем-то из Галлагеров. |
About living with me as a friend. |
О том, чтобы жить со мной, как с другом. |
I want photos of where you're living. |
Мне нужна фотография того места, где вы будете жить. |
Wait until they start living together. |
Подожди, пока они не станут жить вместе. |
Only... living like this everyday. |
Только... Жить так, как в этот день. |