We are not living at their house. |
Мы не будем жить в их доме. |
She'll be living with me, by the way. |
Кстати, она будет жить со мной. |
Let's stop living in it. |
Давай не будем им больше жить. |
Driving that car, living in that big house. |
Водить такую машину, жить в огромном доме. |
Your mommy and daddy are just better off living separately that's all. |
Просто твоим родителям лучше жить раздельно. |
Aunt Hermine, we're living with you now. |
Тетя Хермина, мы теперь будем жить у тебя. |
We should take advantage of our ignorance... and quit living like tigers - tigers in bomb shelters instead of homes. |
Нам следовало бы воспользоваться преимуществом нашего невежества... и прекратить жить как тигры... в бомбоубежищах вместо домов. |
That never kept me from living. |
Мне это никогда не мешало жить. |
It's about living your life with multiple loving partners. |
Речь идет о том, чтобы жить с несколькими любящими партнерами. |
But without hope, life is not worth living. |
Но без надежды не стоит жить. |
People keep living because of my mistakes. |
Люди продолжают жить из-за моих ошибок. |
I don't want to go on living without you. |
Я не хочу жить без тебя. |
It's really boring living in hotels day in day out. |
Скучно жить в гостиницах каждый день. |
I just feel guilty about living in luxury. |
Мне просто стыдно жить в роскоши. |
They make me feel awful, Debs, like life is not worth living. |
Из-за них я ужасно себя чувствовал, Дебс, прямо жить не хотелось. |
Time to start living like regular people. |
Пора уже жить, как все нормальные люди! |
To be honest I really hate living in Taipei |
Если говорить откровенно, мне ужас как не нравится жить в Тайбэе |
It'll look great in the alley we'll be living in. |
Хорошо будет смотреться в подворотне, где мы будем жить. |
It's living with the consequences that's the hard part. |
Жить с их последствиями - совсем другая история. |
Because hello, I do this for a living. |
Да потому что я это делаю для того, чтобы жить. |
Taking Jessica's life may have been easy for you, but living with it... |
Говоришь: лишить Джессику жизни было легко для тебя, но жить с этим... |
You live in an apartment instead of living with your family. |
Ты предпочитаешь жить... в модной квартире вместо того, чтобы жить дома. |
She didn't seem totally closed off to living with her dad. |
Она вроде была не так уж против жить с отцом. |
I'll be living my dream in Iowa for eight weeks. |
Я буду жить своей мечтой в Айове целых восемь недель. |
I'd be living a lie forever with no chance of happiness. |
Я буду всегда жить с ложью без шанса на счастье. |