Примеры в контексте "Living - Жить"

Примеры: Living - Жить
But there's no need for you to keep living in this bed. Но жить в этой постели больше не надо.
A grown man shouldn't be living in a loft. Взрослый человек не должен жить на чердаке.
I hope you'll enjoy living abroad. Надеюсь, вам понравится жить за границей.
Please tell me they won't be living in our basement. Прошу тебя, скажи, что они не будут жить у нас в подвале.
The little one is going to be living an awful lot longer than the big one. Маленькая будет жить намного больше, чем большая.
Miles away from where we'll be living. За три девять земель от места, где мы будем жить.
It's like living with a dead man. Это как жить с мертвым человеком.
I'm just talking about living across the hall. Я просто буду жить в квартире напротив по коридору.
And I am not living in a townhouse again. А я никогда больше не буду жить в таунхаусе.
And by the way, don't forget you'll be living here from tomorrow. И кстати, не забудьте: с завтрашнего дня, вы будете жить здесь.
We only did it because we love living there. Мы сделали это потому что нам нравится жить там.
I just got tired of living with that. Мне просто надоело жить с этим.
Cage... we could be living on the ground within a month. Кейдж... мы смогли бы жить на поверхности в течении месяца.
I think that living apart is natural for Ikari and his son. Я думаю, что для Икари и его сына вполне нормально жить порознь.
That's the trouble living in the same building with Lottie. Это большая проблема жить в одном доме с Лотти.
I'm not so sure I'd like living in Philadelphia. Я не особо уверен, что мне хотелось бы жить в Филадельфии.
I'll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found. Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё.
I don't want to be engaged and living in New York alone. Я не хочу быть помолвленным и жить в Нью Йорке в одиночестве.
You are engaged and you'll be living in New York. Ты помолвлен и ты будешь жить в Нью Йорке.
We'll be living here when you go to college. Мы будем жить в этом доме, когда ты уедешь в колледж.
I have been living with that ever since. С тех пор мне приходится с этим жить.
It's not easy living two lives. Жить двойной жизнью совсем не просто.
I don't want anyone else to stop living their lives on my account. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще перестал жить своей жизнью из-за меня.
It'll quickly be two years since we've started living together. Уже прошло два года с тех пор, как мы стали жить вдвоем.
I had a purpose, a reason for living. У меня было призвание, причина, чтобы жить.