But there's no need for you to keep living in this bed. |
Но жить в этой постели больше не надо. |
A grown man shouldn't be living in a loft. |
Взрослый человек не должен жить на чердаке. |
I hope you'll enjoy living abroad. |
Надеюсь, вам понравится жить за границей. |
Please tell me they won't be living in our basement. |
Прошу тебя, скажи, что они не будут жить у нас в подвале. |
The little one is going to be living an awful lot longer than the big one. |
Маленькая будет жить намного больше, чем большая. |
Miles away from where we'll be living. |
За три девять земель от места, где мы будем жить. |
It's like living with a dead man. |
Это как жить с мертвым человеком. |
I'm just talking about living across the hall. |
Я просто буду жить в квартире напротив по коридору. |
And I am not living in a townhouse again. |
А я никогда больше не буду жить в таунхаусе. |
And by the way, don't forget you'll be living here from tomorrow. |
И кстати, не забудьте: с завтрашнего дня, вы будете жить здесь. |
We only did it because we love living there. |
Мы сделали это потому что нам нравится жить там. |
I just got tired of living with that. |
Мне просто надоело жить с этим. |
Cage... we could be living on the ground within a month. |
Кейдж... мы смогли бы жить на поверхности в течении месяца. |
I think that living apart is natural for Ikari and his son. |
Я думаю, что для Икари и его сына вполне нормально жить порознь. |
That's the trouble living in the same building with Lottie. |
Это большая проблема жить в одном доме с Лотти. |
I'm not so sure I'd like living in Philadelphia. |
Я не особо уверен, что мне хотелось бы жить в Филадельфии. |
I'll allow you to continue living in your chambers, until more suitable accommodation can be found. |
Я позволю тебе продолжить жить в своих комнатах, пока не будет найдено более удобное жильё. |
I don't want to be engaged and living in New York alone. |
Я не хочу быть помолвленным и жить в Нью Йорке в одиночестве. |
You are engaged and you'll be living in New York. |
Ты помолвлен и ты будешь жить в Нью Йорке. |
We'll be living here when you go to college. |
Мы будем жить в этом доме, когда ты уедешь в колледж. |
I have been living with that ever since. |
С тех пор мне приходится с этим жить. |
It's not easy living two lives. |
Жить двойной жизнью совсем не просто. |
I don't want anyone else to stop living their lives on my account. |
Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще перестал жить своей жизнью из-за меня. |
It'll quickly be two years since we've started living together. |
Уже прошло два года с тех пор, как мы стали жить вдвоем. |
I had a purpose, a reason for living. |
У меня было призвание, причина, чтобы жить. |