I'm not living like this. |
Я не буду так жить. |
I began living without any desire. |
Я начала жить без желания. |
To stop living in the weeds. |
Перестать жить в сорняках. |
I love living with you. |
Я просто обожаю жить с тобой. |
But living together is... |
Но жить вместе это... |
I am used to living alone. |
Я привыкла жить одна. |
Do you enjoy living like this? |
Вам нравится так жить? |
Do you enjoy living like this? |
Тебе нравится так жить? |
Do you like living this way? |
Тебе нравится так жить? |
I'm scared of living like this. |
Мне страшно так жить. |
Capable of living for months without food. |
Способные жить месяцами без еды. |
Everybody's got to make a living. |
Всем надо на что-то жить. |
Ready to start living your life? |
Готова начать жить своей жизнью? |
Life's worth living! |
Жизнь стоит того чтобы жить! |
Dogs and cats living together. |
Собаки и кошки будут жить вместе. |
I can't keep living like this. |
Я не могу так жить. |
It was hell living with her. |
Жить с ней было адом. |
At 100 I start living. |
На сотне я начинаю жить. |
yu like living in England? |
Тебе нравится жить в Англии? |
I'm tired of living a lie. |
Я устал жить во лжи. |
The importance of living in a brotopia. |
Что важно жить в братстве. |
You'll be living the dream. |
Будешь жить как в мечте. |
It's like living in Disneyland. |
Это как жить в Диснейленде. |
He couldn't stand living... |
Он не смог здесь дальше жить... |
I had this whole other life I was planning on living. |
Я планировала жить другой жизнью. |