| I'm not living like this. | Я не буду так жить. |
| I began living without any desire. | Я начала жить без желания. |
| To stop living in the weeds. | Перестать жить в сорняках. |
| I love living with you. | Я просто обожаю жить с тобой. |
| But living together is... | Но жить вместе это... |
| I am used to living alone. | Я привыкла жить одна. |
| Do you enjoy living like this? | Вам нравится так жить? |
| Do you enjoy living like this? | Тебе нравится так жить? |
| Do you like living this way? | Тебе нравится так жить? |
| I'm scared of living like this. | Мне страшно так жить. |
| Capable of living for months without food. | Способные жить месяцами без еды. |
| Everybody's got to make a living. | Всем надо на что-то жить. |
| Ready to start living your life? | Готова начать жить своей жизнью? |
| Life's worth living! | Жизнь стоит того чтобы жить! |
| Dogs and cats living together. | Собаки и кошки будут жить вместе. |
| I can't keep living like this. | Я не могу так жить. |
| It was hell living with her. | Жить с ней было адом. |
| At 100 I start living. | На сотне я начинаю жить. |
| yu like living in England? | Тебе нравится жить в Англии? |
| I'm tired of living a lie. | Я устал жить во лжи. |
| The importance of living in a brotopia. | Что важно жить в братстве. |
| You'll be living the dream. | Будешь жить как в мечте. |
| It's like living in Disneyland. | Это как жить в Диснейленде. |
| He couldn't stand living... | Он не смог здесь дальше жить... |
| I had this whole other life I was planning on living. | Я планировала жить другой жизнью. |