Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
We were just preparing for an internal tribunal. Мы тут как раз готовимся к товарищескому суду
I think that's just what this science fair needs, and I want you to sing it. Мне кажется, это как раз то, что нужно выставке, и я хочу, чтобы вы выступили.
So, you know, that means we could still slide in just under the deadline... Так что мы могли бы успеть как раз к последнему сроку.
Coincidence you were coming back just before someone tried to kill me? Какое совпадение, вы вернулись как раз тогда, когда меня пытались убить.
Henry had just given up the hanging job, so he wasn't feeling too great himself. Генри как раз оставил работу исполнителя приговоров, и тоже чувствовал себя не лучшим образом.
I've just been trying to radio in, but my battery's flat. Я как раз пытался выйти на связь, но у меня села батарейка.
It's fine. I was just on my way out. Ничего, я как раз ухожу.
It may just be that the role of women in protecting biodiversity will provide a bridge between environment and development on the path to sustainability. Не исключено, что именно участие женщин в охране биологического разнообразия как раз и является необходимым связующим звеном между охраной окружающей среды и развитием на пути к устойчивому жизнеобеспечению.
We're done talking, or whatever you want to call what we were just doing. Как раз закончили разговор, или как бы это не называлось.
See, that's just what I'm talking about. Вот видишь, я как раз это имела в виду.
I'm just working out exactly what sort of retribution is required. Я сейчас как раз подбираю подходящее наказание.
So I went to work programming it, and I released it just before the holidays in 2010. Я начал работать над этим приложением и закончил его как раз перед праздниками в 2010 году.
The batteries were dead, even though the building manager swore he had just replaced them a week before. Батарейки сели, хотя управляющий клялся, что он как раз заменил их неделю назад.
We just caught my picture Lazy Ol' Moon, and I guess we're... Мы как раз сходили на "Старую луну" и теперь вот...
They're grabbing Helena just as her babies Они пришли за Хеленой как раз в тот момент,
And he's just paying his dues right now. Как раз сейчас он тянет свою трудовую лямку.
Captain, what were your thoughts just before you encountered the people you described? Капитан, о чем вы думали как раз перед тем, как столкнулись с описанными вами людьми?
It just ran out of power. он как раз только что выключился!
I'm just about to notify the family, sir. Я как раз иду к его родственникам.
In Russia, rich oligarchs hail limos just like this to get around. В России, олигархам нравятся как раз такие лимузины для поездок.
I'd say you were just in time to make your grand entrance. Я бы сказал, вы как раз во время.
I was just telling Anna that... I liked it! Я как раз говорила Анне, что мне она понравилась!
Yes, right, I mean, A.D.A. Patrick said just that - right before we hit. Да, я хочу сказать, что помощник окружного прокурора как раз говорил об этом, когда в нас врезались.
Case histories are just a way for me to feel like I was there. И архив как раз самое то для того, чтобы восполнить мое отсутствие.
I was just saying how nice of him it was to offer us his house for a couple of weeks. Я как раз говорил, что с его стороны очень любезно было предложить нам свой дом на пару недель.