| I'm just the guy you need. | Я как раз тот, кто вам нужен. |
| Professor Whistler was just about to change my grade. | Профессор Уистлер как раз собирался изменить мою оценку. |
| There just happens to be one here: | Так случилось, что один как раз здесь: |
| I think I saw a sewing kit in the bathroom for just such an emergency. | Кажется, я видел швейный набор в ванной комнате, как раз на случай подобной необходимости. |
| And I can just make my reservation. | И я как раз успеваю в ресторан. |
| I was just thinking I needed some coffee. | Я как раз думала, что хочу кофе. |
| I was just coming to collect them. | Я как раз зашел забрать их. |
| I was just on my way to the garage. | А я как раз шел в гараж. |
| This is just the thing for Selma. | ~ Это как раз будет для Селмы. |
| No, I'm saying just the opposite. | Нет, я говорю как раз противоположное. |
| You're just in time for dinner. | Ты как раз подоспела к ужину. |
| You'll just be going up for parole. | К этому времени вас как раз могут досрочно освободить. |
| Tom, I was just coming to find you. | Том, я как раз тебя искал. |
| I was just coming in to check on her. | Я как раз хотел ее осмотреть. |
| I had just asked the waitress to look for it... | Я как раз только что попросил прислугу отправится на ее поиски... |
| I was just coming to talk to you. | Я как раз зашла поговорить с тобой. |
| Maybe Dennison killed his own partner just to keep the interisland ferry project alive. | Может быть Деннисон убил своего собственного партнера как раз, чтобы поддержать проект межостровного парома. |
| I was just on my way to work, thought I would pick up my letter of recommendation. | Я как раз ехал на работу, подумал, может, заберу по дороге свое рекомендательное письмо. |
| It was just what we were looking for. | Это как раз то, что мы искали. |
| I can see him, he's just coming in. | Я его вижу, он как раз заходит. |
| I was just coming to inform your spies that I have to drive to Paris this morning. | Я как раз собирался сообщить своим шпионам, что я должен ехать в Париж утром. |
| He was just ahead of the foursome when Benedict went into the woods. | Он был как раз рядом с четвёркой, когда Бенедикт зашёл в лес. |
| It was just after my op. | Это было как раз после моей операции. |
| Literally. I was just taking care of it. | Как раз в эту минуту я пытался это исправить. |
| I was in the back office... and I'd just finished praying on my rosaries. | Я был в заднем офисе... и я как раз закончил молиться с моими чётками. |