| Just the man I wanted to see! | Я как раз тебя искал, Берти. |
| Just before that, the Congolese Government had created controversy by refusing to authorize the free movement of United Nations military observers; and that free movement would not be possible outside those agreements, to which that country is a party. | Как раз накануне этого по вине конголезского правительства возникла проблема, связанная с тем, что оно отказалось предоставить свободу передвижения военным наблюдателям Организации Объединенных Наций, заявив, что свобода передвижения невозможна за рамками этих подписанных данной страной соглашений. |
| YOU'RE JUST IN TIME. THANKS SO MUCH, RITA. | Привет, заходи Как раз во время. |
| I WAS JUST SAYING, I... I BET YOU'RE REALLY LOOKING FORWARD TO THAT HONEYMOON. | Я как раз говорила - готова спорить, вы дождаться не можете медового месяца. |
| Ling was just she was just leaving. | Линг как раз собиралась уходить. |
| She's just standing just over there. | Она как раз за тобой. |
| What do you mean, "Just in time"? | Что значит, "как раз вовремя"? |
| Just what were you doing having dinner with high-ranking Swedes when you're to be Captain of a government-sanctioned Canadian expedition? | И зачем же вы ужинали в компании высокопоставленный шведов как раз тогда, когда вас вот-вот назначат капитаном канадской экспедиции? |
| YOU'RE JUST IN TIME FOR A FACIAL. | Ты как раз успел ко времени ухода за лицом. |
| AND JUST WHEN YOU STARTED TO GET YOUR SHAPE BACK? | Когда ты как раз начала приходить в прежнюю форму? ... |
| No, just change. | Да нет, как раз меняет. |
| Well, just my type- | О, как раз мой типаж. |
| I just learned about that,. | Я как раз узнал об этом, как его... |
| I was just e-mailing you. | Пацаны, а я вам как раз мыло пишу. |
| I just spotted him tonight. | Я как раз встретил его сегодня вечером. |
| People have just stopped working. | Сейчас как раз народ возвращается с работы. |
| Mine just bloomed yesterday. | Моя картофелина вчера как раз зацвела. |
| I was just explaining. | Я как раз ей это объясняю. |
| Not just an art expert... | С вашим клиентом как раз именно детали самые неприятные. |
| I just write the story. | Как раз сейчас я пишу новый роман. |
| That's just it. | Я как раз таки об этом. |
| I just started dating someone. | Я как раз начала встречатся кое с кем. |
| I was just leaving. | Вообще-то, я как раз уходил. |
| It starts just now. | Как раз сейчас все только начинается. |
| Must have just missed you. | Должно быть, мы как раз с тобой разминулись. |