Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
I've just been reviewing Bond's tests. Я как раз просматривала результаты тестов Бонда.
I think you literally just meant to the bathroom. По-моему, ты как раз собиралась в уборную.
I was just about to find out what damage it caused. Я как раз собирался выяснить, какой ущерб они причинила.
I was just talking about you. Я как раз говорила о тебе.
And I know just the one. И я как раз знаю одно.
A little hard work is just what the people need right now. Немного тяжёлой работы, это как раз то что сейчас нужно людям.
And I was thinking about it tonight, just... И я как раз думала сегодня об этом, просто...
The old fell property actually starts just beyond that fence. Старое поместье Феллов начинается как раз за тем забором.
I was just coming to leave a note. Я как раз шел оставить вам записку.
I was just on my way to the gallery. Я как раз шел в галерею.
That is just when Scott and Lisa started dating. Как раз тогда Скотт и Лиза начали встречаться.
That's just what your friend the Mayor wanted. Как раз этого и добивался твой дружок-мэр.
And you just showed the world that they are. А вы только что показали всему миру как раз обратное.
We've just come from the chemist, Dr Ellingham. Мы как раз идём из аптеки, доктор Элингхем.
He'd just finished his 4/40 when we landed. Его смена как раз закончилась, когда мы приземлились.
And I know just the place. У меня как раз такое заготовлено.
Magnussen's office is on the top floor, just below his private flat. Офис Магнуссена на верхнем этаже, как раз под его квартирой.
If we operate at trail shaft, we should just make it. Если мы пойдем на одном двигателе, то нам как раз хватит.
Joanna had told us she gave Alice a professional haircut kit just like this. Джоанна сказала нам, что купила Элис профессиональный набор инструментов, как раз такой.
Tay-tay, I was just telling Artie how awesome I thought... Прекрасно. Тэй-тэй, я как раз говорил Арти как шикарно было бы...
He came out just before Joe. Он вышел как раз перед Джо.
I was just getting your bed ready. Проходи же скорей, я как раз ставлю тебе кровать.
I just think it'd be a mistake to hold people back when their blood is up. Мне просто кажется, что было бы ошибкой сдерживать людей тогда, когда они как раз разогрелись.
My boyfriend and I got in a big fight and it all just started to come back. Мы с парнем мильно поссорились И это все как раз начало возвращаться.
We were just talking about this. Мы как раз о нём говорили.