Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Just to hear it from Big Jim's mouth is what he kind of needed in order to rebuild their relationship. Просто услышать это от Большого Джима было как раз то, что нужно, чтобы восстановить их отношения.
Just before dinner, I went to the chief petty officer and asked him for 1 5 and 6 out of what I had in the school bank. Как раз перед обедом я пошёл к старшему офицеру и спросил у него 15 фунтов и 6 шиллингов, которые имел в школьном банке.
Just when I get back from Maiden Voyage, Я как раз вернусь с пробного плавания
Just the person I was coming to see. Я как раз собиралась к вам зайти.
Just when I was getting used to you. А я как раз начал к тебе привыкать.
Just sharing our favorite chuck bass stories. Как раз обменивались нашими любимыми историями о Чаке Бассе
Just when you thought that "A" would give it a rest. Как раз когда ты решила, что "Э" оставит нас в покое.
Just what I love, people. Как раз что я люблю, людей
Just yesterday, we were having our family meeting, and we had voted to work on overreacting. Как раз вчера, у нас было семейное собрание, и мы проголосовали, что будем отучаться скандалить.
Just when I got a lot on my mind. Как раз, когда у меня на уме столько всего.
Just the kind of thing Hamptons ladies would spend $15,000 on to wear once at a charity ball. Как раз такие Хэмптонские барышни купили бы за 15,000 долларов, чтобы всего один раз надеть на благотворительный бал.
Just when I think I've seen the worst of human nature, someone like you comes along and proves me wrong. Как раз в тот момент, когда я думаю, что уже видел самого худшего из людей, появляется кто-то вроде вас и говорит, что я ошибался.
Just when we're about to chase your ship into the Badlands, our systems start malfunctioning and you step off the turbolift. Как раз когда мы преследовали ваш корабль в Пустошах, в наших системах возникли неполадки и вы вышли из турболифта.
Just in time, too, because the coyotes were getting curious. Как раз вовремя, потому что койоты уже начали проявлять интерес.
Just what that sore ankle of yours needs - a nice, long hike. Это как раз то, что нужно твоей больной лодыжке, Коллинс, длинная прогулка пешком.
He neglected to enter the code in the computer Just as flight 815 was passing over the island. Он не ввёл вовремя код в компьютер как раз в тот момент, когда рейс 815 пролетал над островом.
Just who I was looking for. А я как раз тебя ищу.
Just before your second Election Day? Как раз накануне ваших повторных выборов.
Just the two I need to see. А я как раз вас обоих ищу.
Just enough time to get in and out! Как раз, чтобы зайти и выйти!
Just happen to have a full tub in the back. У меня как раз есть целая бочка на заднем дворе.
Just when I thought you were the only one I could trust. А я как раз подумал, что только тебе могу доверять.
Just so happens, he's going to Northern California this weekend to meet with a group of men to discuss the crisis and the future of our country. Он в эти выходные как раз едет в Северную Калифорнию, встретиться с некими людьми и обсудить текущий кризис и будущее нашей страны.
Just the sort of place I'd expect him to go. Как раз одно из мест, где я ожидал его найти.
Just the subject I'm having trouble with. У меня как раз с ним беда.