Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
I was just getting to the ice cream. Я как раз хотел перейти к мороженому.
I was just about to play Summer lovin'. Я как раз собирался поиграть в Летнюю любовь.
Norman's just gone to find you. Норман как раз пошел тебя искать.
Afterwards, just before the interval, I thanked him. Позднее, как раз перед антрактом, я поблагодарил его.
Agnes says the wind's just right. Агнес говорит, ветер как раз подходящий.
And I was just about to get to that. Я как раз к этому подошёл.
You're just in time, King. Ты как раз во время, Кинг.
You guys might be getting out at just the right time. Быть может, вы прилетите туда как раз вовремя.
Funny thing. I poisoned all my yogurts just in case you came by. Забавно - я как раз отравил весь запас йогурта на случай, если ты заглянешь.
You're just in time for our dance rehearsal. Ты вовремя, у нас как раз репетиция.
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу.
We just came from there... but we didn't see anyone. Мы как раз едем из Ситикокуяма, но такую девочку не встречали.
Rosa was just headed to the gym. Роза как раз собиралась в зал.
Another call just came in today. Сегодня как раз поступил ещё один звонок.
I saw Walt in the jungle just before Shannon was shot. Я видел Уолта в джунглях как раз перед тем, как застрелили Шэннон.
She's just hanging up with the feds and they have important information for you. Она как раз говорит с федералами, и у них для вас есть важная информация.
Elsbeth was just saying how fun you are at the office. Элсбет как раз говорила, как ты смешной на работе.
I was just saying how much I missed us... being together. Как раз говорила, что хотела бы... чтобы мы почаще были вместе.
I was thinking about college just yesterday. Как раз вчера думала о колледже.
I'm just saving a life-saving advice. Я тут как раз даю жизне-спасительные советы.
That's what I was just about to ask you. Об этом я как раз собиралась вас спросить.
I'm just figuring out which one's ours. Как раз пытаюсь выяснить, который из них наш.
Well, it's just about what we need to pay for our fire damage. Ну, как раз столько нам нужно, чтобы покрыть ущерб от пожара.
I was just leaving you a note. Как раз собиралась оставить вам записку.
These guys were just coming off duty when the bomb went off. Эти ребята как раз снялись с дежурства, когда взорвалась бомба.