| I was just getting to the ice cream. | Я как раз хотел перейти к мороженому. |
| I was just about to play Summer lovin'. | Я как раз собирался поиграть в Летнюю любовь. |
| Norman's just gone to find you. | Норман как раз пошел тебя искать. |
| Afterwards, just before the interval, I thanked him. | Позднее, как раз перед антрактом, я поблагодарил его. |
| Agnes says the wind's just right. | Агнес говорит, ветер как раз подходящий. |
| And I was just about to get to that. | Я как раз к этому подошёл. |
| You're just in time, King. | Ты как раз во время, Кинг. |
| You guys might be getting out at just the right time. | Быть может, вы прилетите туда как раз вовремя. |
| Funny thing. I poisoned all my yogurts just in case you came by. | Забавно - я как раз отравил весь запас йогурта на случай, если ты заглянешь. |
| You're just in time for our dance rehearsal. | Ты вовремя, у нас как раз репетиция. |
| Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. | Раненый воин, как раз таких Грин учил дайвингу. |
| We just came from there... but we didn't see anyone. | Мы как раз едем из Ситикокуяма, но такую девочку не встречали. |
| Rosa was just headed to the gym. | Роза как раз собиралась в зал. |
| Another call just came in today. | Сегодня как раз поступил ещё один звонок. |
| I saw Walt in the jungle just before Shannon was shot. | Я видел Уолта в джунглях как раз перед тем, как застрелили Шэннон. |
| She's just hanging up with the feds and they have important information for you. | Она как раз говорит с федералами, и у них для вас есть важная информация. |
| Elsbeth was just saying how fun you are at the office. | Элсбет как раз говорила, как ты смешной на работе. |
| I was just saying how much I missed us... being together. | Как раз говорила, что хотела бы... чтобы мы почаще были вместе. |
| I was thinking about college just yesterday. | Как раз вчера думала о колледже. |
| I'm just saving a life-saving advice. | Я тут как раз даю жизне-спасительные советы. |
| That's what I was just about to ask you. | Об этом я как раз собиралась вас спросить. |
| I'm just figuring out which one's ours. | Как раз пытаюсь выяснить, который из них наш. |
| Well, it's just about what we need to pay for our fire damage. | Ну, как раз столько нам нужно, чтобы покрыть ущерб от пожара. |
| I was just leaving you a note. | Как раз собиралась оставить вам записку. |
| These guys were just coming off duty when the bomb went off. | Эти ребята как раз снялись с дежурства, когда взорвалась бомба. |