Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
I just saw an outstanding warrant on him this morning. Я как раз видел действующий ордер на него этим утром.
This is just what she needed. Это как раз то, что ей было нужно.
We're just coming to that. Мы как раз подошли к этому.
80 or 90 years of that just might be what you need. 80 или 90 лет такой жизни, возможно как раз то, что тебе нужно.
Your mother's just trying to teach Amy a lesson about being responsible. Твоя мама, как раз учит Эми быть ответственной.
I'm going to spend the evening here with you just as you want. Я собираюсь провести вечер здесь, с тобой, как раз так, как бы тебе хотелось.
A boy named daisy? daniel, you're just in time. Мальчик по имени Дэйзи? Дэниел, вы как раз вовремя.
Worf's morning exercise class should be just the thing. Утренняя зарядка в классе Ворфа как раз подойдёт.
I've just come from his room. Я как раз из его комнаты.
That was funny I just had to stand there. Это было чудесно, я как раз хотел рассказать вам.
This just gives them more reason to believe you were having an affair. Это как раз дает им повод поверить в то, что у вас был роман.
I'm just going to the loo. Я как раз шёл по нужде.
I'm just ringing Mr. Rice's flat. Я как раз пытаюсь соединиться с квартирой мистера Райса.
I was just saying how much I love witches. Я как раз говорил как сильно я люблю ведьм.
I was just urging upon Miss Kirkpatrick the merits of a long walk in the countryside. Я как раз рассказывал мисс Киркпатрик о достоинствах прогулок за городом.
I was just here giving her a little tap lesson. Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки.
I was just thinkin' about you. Я как раз о тебе думал.
This place was just made for it. Это место как раз для того и было предназначено.
I was just adjusting her oxygen. Я как раз добавляю ей кислород.
The astronauts are just about ready to enter the air lock That is their space. Астронавты как раз готовы войти в шлюзовую камеру, через которую пролегает их путь... в космос.
I've just been chatting with Alex. Я как раз болтал с Алекс.
We're just working on our briefing. Мы как раз работаем над нашим инструктажом.
It looks like this is it, just when... Мне кажется это конец, как раз когда...
I was just thinking that we should do something like this. Я как раз подумывал о чем-нибудь в таком духе.
I think your problem may be just the contrary, son. Боюсь, что проблема как раз в обратном.