Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Just the two I'm looking for. Как раз те двое, кого я искал.
Just the man I was hoping to run into. Как раз тебя и хотела видеть.
Just the man I'm looking for. Вы как раз тот, кого я ищу.
Just the man I wanted to... Как раз с вами я и хотела...
Just about got time to make it before the supper show. У тебя как раз есть время до вечернего шоу.
Just as I was getting some responsibility, right... И ведь всё это как раз, когда мне начали доверять...
Just enough to resist the inevitable decay of the universe. Которого как раз хватает на сопротивление необратимому распаду вселенной.
Just enough time to run in and hide something in one of the lockers. Как раз хватает, чтобы забежать и спрятать кое-что в одном из шкафчиков.
Just about the time Her Royal Highness arrived. Как раз когда приехала Её Королевское Высочество.
Just the guy I wanted to see. Как раз вас я и хотел увидеть.
Just in time to bust the perp. Как раз вовремя для задержания преступника.
Just enough to have a smoke. Как раз достаточно, чтобы выйти покурить.
Just finishing a meeting at London station. Как раз заканчиваю встречу в Лондоне.
Just on my way to see you guys. Как раз собирался на встречу с вами.
Just a train ticket to Seoul. Как раз на билет до Сеула.
Just in time, I'm leaving tonight. Как раз вовремя, я уезжаю сегодня вечером.
Just when you thought the Cold War was over. Как раз когда подумали, что Холодная война окончена.
Just last week, I helped a prince from Nigeria track down his fortune. Как раз вчера я помог одному принцу из Нигерии обналичить его наследство.
Just enough time to get over hurt feelings. Как раз достаточно времени, чтобы зализать свои раны.
Just enough to get her out to the airport and back. Как раз хватит, чтобы съездить в аэропорт и вернуться.
Your catchphrase is "Just in time". Ваш слоган "Как раз во время".
Just when the end of life itself is near. Как раз тогда, когда сама жизнь близка к концу.
Just about to go on my rounds. Как раз собиралась совершить свой стандартный обход.
Just before the accident, she confronted me with some old log-in sheets from her mother's hospital. Как раз перед несчастным случаем, она показывала мне старые листы посещений из госпиталя её матери.
Just the woman I wanted to see. Ты как раз та, кто мне нужен.