Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Just last week, caretaker Prime Minister Vojislav Kostunica, once hailed by Europe as a great democrat, showed his true colors. Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
Just as Europe was recovering its confidence in its version of capitalism, however, the Parmalat scandal hit. Однако как раз в тот момент, когда Европа начала вновь обретать уверенность в своей разновидности капитализма, разразился скандал с Parmalat.
Just this morning we learned that more shells had fallen on Kinshasa, and this is unacceptable to the Democratic Republic of the Congo. Как раз сегодня утром мы услышали, что Киншаса вновь подверглась артиллерийскому обстрелу, и это неприемлемо для Демократической Республики Конго.
Just three weeks ago, on 1 March, the 156 States parties to the Convention celebrated the tenth anniversary of its entry into force. И как раз три недели назад, 1 марта, 156 государств - участников Конвенции отметили десятую годовщину с ее вступления в силу.
Just before I was struck, he set off a bottle rocket, a signal we'd worked out, two kilometers away. Как раз перед тем, как меня ударили, он запустил бутылочную ракету, сигнал, о котором мы договорились, за два километра.
Just when I was beginning to wonder if we had anything in common. Как раз тогда, когда я начала задаваться вопросом, возможно ли между нами что-то.
Just this afternoon, I saw on Instagram that instead of studying, she went out to lunch and got a manicure. Как раз сегодня я увидела в интаграме, что вместо того, чтобы заниматься, она пошла перекусить и сделала маникюр.
Just my type, right, Donna? Как раз мой тип, так ведь, Донна?
Just what I'm looking for. Как раз то, что я искал!
Just what I need, another set of hands! О, это как раз то, что нужно: еще одна пара рук.
Just before we went out this evening, Как раз перед выходом в тот вечер,
Just the two guys I was looking for. Вы как раз те, кого я ищу.
Just beyond the window is where - Это началось как раз за тем окном...
Just what I am looking for! Вот совпало - мне как раз нужна одна.
Just like what almost happened with Harry when he first told me that he didn't want me to be his publicist. Как раз именно это случилось с Гарри, когда он сначала сказал мне, что не хочет, чтобы я была его агентом.
Just, you know... heading to bed. А я тут... как раз спать собирался.
Just the nudge you need to push you in that direction. Я подумал, что это как раз подтолкнет тебя в нужном направлении.
Just the person I'm looking for. А я как раз вас искал.
Just the man I've been looking for. Человек, которого я как раз и ищу.
Just the man we're looking to see tonight. ј мы теб€ как раз хотели сегодн€ увидеть.
Just the man I wanted to see. (Chuckles) Как раз тот, кто мне нужен.
Just before the October 19, 1987, stock market crash, the biggest one-day drop in history, the image on people's minds was the crash of 1929. Как раз перед крахом фондовой биржи 19 октября 1987 года, самого крупного падения в истории в течение одного дня, в памяти людей был образ краха 1929 года.
Just last week, the Government received the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate as part of the Security Council's evaluation of South Africa's respect for human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. Как раз на прошлой неделе члены правительства встречались с руководителями Комитета по борьбе с терроризмом в рамках проводимой Советом Безопасности оценки степени соблюдения Южной Африкой прав человека и основных свобод при осуществлении антитеррористической деятельности.
Just today, Rawls calls me up to CID... asks me to take his homicides from the dead girls on that shipping container. Как раз сегодня, Роулз вызвал меня к себе в департамент... просил меня взять себе дела об убитых девушках в контейнере.
Just when I thought I can't like Florida any more, they reinstate the death penalty! Как раз в то самое время, когда я думал, что мне не может понравиться Флорида больше, они восстанавливают смертную казнь!