| Just last week, caretaker Prime Minister Vojislav Kostunica, once hailed by Europe as a great democrat, showed his true colors. | Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо. |
| Just as Europe was recovering its confidence in its version of capitalism, however, the Parmalat scandal hit. | Однако как раз в тот момент, когда Европа начала вновь обретать уверенность в своей разновидности капитализма, разразился скандал с Parmalat. |
| Just this morning we learned that more shells had fallen on Kinshasa, and this is unacceptable to the Democratic Republic of the Congo. | Как раз сегодня утром мы услышали, что Киншаса вновь подверглась артиллерийскому обстрелу, и это неприемлемо для Демократической Республики Конго. |
| Just three weeks ago, on 1 March, the 156 States parties to the Convention celebrated the tenth anniversary of its entry into force. | И как раз три недели назад, 1 марта, 156 государств - участников Конвенции отметили десятую годовщину с ее вступления в силу. |
| Just before I was struck, he set off a bottle rocket, a signal we'd worked out, two kilometers away. | Как раз перед тем, как меня ударили, он запустил бутылочную ракету, сигнал, о котором мы договорились, за два километра. |
| Just when I was beginning to wonder if we had anything in common. | Как раз тогда, когда я начала задаваться вопросом, возможно ли между нами что-то. |
| Just this afternoon, I saw on Instagram that instead of studying, she went out to lunch and got a manicure. | Как раз сегодня я увидела в интаграме, что вместо того, чтобы заниматься, она пошла перекусить и сделала маникюр. |
| Just my type, right, Donna? | Как раз мой тип, так ведь, Донна? |
| Just what I'm looking for. | Как раз то, что я искал! |
| Just what I need, another set of hands! | О, это как раз то, что нужно: еще одна пара рук. |
| Just before we went out this evening, | Как раз перед выходом в тот вечер, |
| Just the two guys I was looking for. | Вы как раз те, кого я ищу. |
| Just beyond the window is where - | Это началось как раз за тем окном... |
| Just what I am looking for! | Вот совпало - мне как раз нужна одна. |
| Just like what almost happened with Harry when he first told me that he didn't want me to be his publicist. | Как раз именно это случилось с Гарри, когда он сначала сказал мне, что не хочет, чтобы я была его агентом. |
| Just, you know... heading to bed. | А я тут... как раз спать собирался. |
| Just the nudge you need to push you in that direction. | Я подумал, что это как раз подтолкнет тебя в нужном направлении. |
| Just the person I'm looking for. | А я как раз вас искал. |
| Just the man I've been looking for. | Человек, которого я как раз и ищу. |
| Just the man we're looking to see tonight. | ј мы теб€ как раз хотели сегодн€ увидеть. |
| Just the man I wanted to see. (Chuckles) | Как раз тот, кто мне нужен. |
| Just before the October 19, 1987, stock market crash, the biggest one-day drop in history, the image on people's minds was the crash of 1929. | Как раз перед крахом фондовой биржи 19 октября 1987 года, самого крупного падения в истории в течение одного дня, в памяти людей был образ краха 1929 года. |
| Just last week, the Government received the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate as part of the Security Council's evaluation of South Africa's respect for human rights and fundamental freedoms while countering terrorism. | Как раз на прошлой неделе члены правительства встречались с руководителями Комитета по борьбе с терроризмом в рамках проводимой Советом Безопасности оценки степени соблюдения Южной Африкой прав человека и основных свобод при осуществлении антитеррористической деятельности. |
| Just today, Rawls calls me up to CID... asks me to take his homicides from the dead girls on that shipping container. | Как раз сегодня, Роулз вызвал меня к себе в департамент... просил меня взять себе дела об убитых девушках в контейнере. |
| Just when I thought I can't like Florida any more, they reinstate the death penalty! | Как раз в то самое время, когда я думал, что мне не может понравиться Флорида больше, они восстанавливают смертную казнь! |