Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
SB: The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. СБ: Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
You know... when I met you, I'd just come from her place, but - Когда я встретил тебя, я выходил как раз от неё, но...
You were just leaving, weren't you? Ты как раз уходил, да?
So we're saying that a meteor just happened to land at the exact spot where the first nuclear bomb was tested? То есть, упавший метеорит приземлился как раз в том месте, где первая была испытана первая атомная бомба?
What do you think it says that he sent you back just when he was about to attempt to capture the witch? Что тебе говорит то, что он высылает тебя как раз тогда, как чуть не поймана ведьма?
Now the props master, he swears he put the fake gun on set just prior to the incident, but at some point it was replaced with the real deal and no one saw the switch, and we still haven't found the props gun. И мастер по реквизиту клянется, что положил на площадку ненастоящий пистолет как раз перед случившимся, но в какой-то момент его заменили на настоящий, и никто не видел, как, и мы до сих пор не нашли бутафорский пистолет.
Yes but before you used to moan about how you felt you were being taken advantage of at work until you lost your job and then I think my cancer came along at just the right time Ты ведь только и делал, что ныл о том, как тобой пользуются на работе. А потом тебя уволили, и мой рак пришелся как раз кстати.
I heard the first shot, so I ran outside just in time to hear the second shot Я услышала первый выстрел, поэтому выбежала на улицу как раз вовремя, чтобы услышать второй выстрел
Why today, just when I'm in a hurry... ЧЕРТ ПОБЕРИ, ЦИВИЛИЗАЦИЯ, И КАК РАЗ СЕГОДНЯ, КОГДА Я ТАК СПЕШУ
But, in a way, the computer makes possible much more than what most people think, and my art has just been about trying to find a personal way of using the computer, Но на самом деле, компьютер может куда больше чем то, о чём люди думают, и моё искусство как раз пример попытки найти свой личный способ использовать компьютер.
Mr. AMIR drew attention to the fact that the word "nomad" was just one of the words that was becoming synonymous with the word "caste", illustrating how difficult it was to provide definitions. Г-н АМИР обращает внимание на тот факт, что слово «кочевник» стало как раз одним из тех слов, которые синонимичны слову «каста», что лишний раз подтверждает, как трудно найти нужные определения.
Khanimambo on behalf of this blog and of that they dream and they live in its day the day with a Moçambique, and why not, a better, less different World and more just. Khanimambo именем этого blog и того, котор они мечтают и они живут в своем дне день с Moçambique, и почему не, более лучшим, более менее по-разному миром и более как раз.
Since the first server FIBS who ran backgammon games back at '94, backgammon grew a huge community of players playing on the internet in any given moment, gambling on money or just playing for fun. В виду того что первый сервер FIBS побежал игры триктрака назад на '94, триктрак вырос огромная община игроков играя на интернете в любом, котор дали моменте, играющ в азартные игры на деньг или как раз играющ для потехи.
nicely the fact that it has moved you now also in the Ref... I personally pleases me just already about the end that stands in a queue in some months for me. прекрасно то, что это подвинуло тебя теперь также в Ref... я лично радует меня как раз уже на конец, что приличествует через несколько месяцев для меня.
In 2011, just before the release of The Devil's Double, Butler commented that Yahia's stories about when he was Uday's double were "to put it mildly, far-fetched." В 2011 году, как раз перед выпуском фильма «Двойник дьявола», Батлер отметил, что истории Яхи о том, что он был двойником Удея были «мягко говоря, придуманы».
The 35 wards of the former city were integrated into 22 on March 15, 1947 just before the legal definition of special wards was given by the Local Autonomy Law, enforced on May 3 the same year. 15 марта 1947 года 35 районов бывшего города были сокращены до 22, как раз до того как 3 мая того же года вошел в действие Закон о местном самоуправлении, который официально закрепил за ними статус специальных районов.
But by the time Mom got bad, I had just gotten the job at the garage in Chicago, Но, к тому времени как маме стало хуже, я как раз нашел работу в автомастерской в Чикаго.
What do you think it says that he sent you back just when he was about to attempt to capture the witch? О чем ты думаешь говорит то, что он отправил тебя обратно, как раз в то самое время, когда он собирался захватить ведьму?
Mrs. MEDINA QUIROGA congratulated Mrs. Higgins on her appointment but said she was sad that her colleague would be leaving the Committee just as she herself had arrived; she had been hoping to learn a great deal from Mrs. Higgins. Г-жа МЕДИНА КИРОГА поздравляет г-жу Хиггинс с ее назначением, выражая, при этом свое сожаление в связи с тем, что ее коллега покидает Комитет как раз после того, как она сама приступает к работе в этом органе; она надеялась многому научиться у г-жи Хиггинс.
No... It couldn't be... just the opposite, could it...? Нет, а что если всё как раз наоборот?
The recent establishment of a Peacebuilding Commission country-specific configuration for Liberia offers an opportunity to do just that, and we welcome Liberia's decision to seek the advice and support of the Peacebuilding Commission on its path towards consolidating peace. Недавнее создание Комиссией по миростроительству страновой структуры по Либерии дает возможность добиться как раз этого, и мы приветствуем решение Либерии обратиться в Комиссию по миростроительству за поддержкой и консультациями, которые будут направлены на укрепление мира в этой стране.
Particularly at this time, when the Conference on Disarmament has been in a stalemate for six years, it seems that confidence and awareness-building is just what this body needs the most. Тем более что в такое время, когда Конференция по разоружению на протяжении шести лет пребывает в застое, складывается впечатление, что Конференция по разоружению как раз больше всего нуждается в укреплении доверия и повышении сознания.
And now I suppose I shall have to go into mourning, and not go out in society, and just when I bought dozens of new dresses expressly for that purpose! А сейчас я полагаю, что должна быть в трауре и не выходить в общество, и это как раз в то самое время, когда я купила так много новых платьев для этой цели!
Man, I think it's really weird that you'd say that to me, Forehead, especially since I was just about to sign your transcript, but Чувак, я думаю очень странно что ты говоришь это мне головастик, с учётом, что я как раз собирался поставить тебе зачёт, но