Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Beloved tech innovator mugged and murdered just before his company goes public. Изобретатель был ограблен и убит, как раз перед продажей своей компании.
I was literally just saying that to Jakes. Я как раз говорил об этом Джейксу.
I'm just going up the court now. Я как раз сейчас в суд еду.
This is just the opportunity we were looking for. Это как раз та возможность, которой мы ждали.
I was just about to go out. А я как раз собралась уходить.
I just got done with my shift and you're on my way home. Моя смена только закончилась, а ты как раз по дороге домой.
In fact they just secured a loan to fund an additional 3 million battle droids. Вообще-то, они как раз взяли кредит на финансирование производства ещё трёх миллионов боевых дроидов.
We created them for just that purpose. Мы создали их как раз для этой цели.
Sweetheart, you came back at just the right time. Солнышко, ты вернулась домой как раз вовремя.
He's just been posted to Gibraltar for three weeks. Его как раз отправили на Гибралтар на три недели.
You're just in time for breakfast. Ты как раз вовремя на завтрак.
Two Wraith cruisers just outside our atmosphere. Два крейсера Рейфов как раз над нашей атмосферой.
Popping up behind you just when you have something to give him. Внезапно возникает позади вас, как раз тогда, когда у вас есть что-то для него.
I was just working on it now. Я как раз над ней работала.
My legs won't move because my muscle relaxers just kicked in. У меня ноги не двигаются, потому что как раз подействовали миорелаксанты.
Captain, you're just in time for Happy Hour. Капитан, вы подоспели как раз к "часу радости".
I was just doing it now. Я как раз только что это сделала.
Well, just before 12, I thought I heard someone running a bath. Как раз перед полуднем мне показалось, что кто-то пустил воду в ванной.
I was just watching a movie... Я вот тут как раз смотрел фильмец...
I was just thinkin' that might be wise. Я как раз подумал, что это может быть разумно.
No, but I remember the feeling just before it happened. Нет, но я помню чувство как раз перед тем, как это случилось.
I was just thinking how my nightmares need to be more vivid. Я как раз думала, насколько мои кошмары должны быть более яркими.
She jumps some poor sap every year... and you're just her type. Каждый год она запрыгивает на какого-нибудь бедного глупца, а ты как раз ее типаж.
I was just heading to judge our belated carnival when I heard you guys having a tiff. Я как раз шел в жюри нашего позднего карнавала, когда услышал, что у вас тут ссора.
I was just thinking about that when you arrived. Когда вы прибыли, я как раз думал над этим.