Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
You're basically one big emotional variable that I just don't really need. Ты одна большая ходячая эмоциональность, именно то, что мне как раз не нужно
Every time we go to Disney World, he thinks Mickey Mouse just happened to be there that day. Каждый раз, когда мы едем в Мир Дисней, он думает, что Микки Маус как раз заехал в тот день.
I just ended this long, messy I joined this gym and Mitch was there. Видишь ли, я как раз закончила долгие, запутанные отношения, пошла в спортзал и там был Митч!
He came on as a substitute in a friendly match against Austria in April 1988, but broke his collarbone just before the final Euro 1988 squad was named. В апреле 1988 года он вышел на замену в товарищеском матче против Австрии и сломал ключицу как раз перед оглашением окончательного состава сборной.
No, it makes us a little bit just... Нет. Нет, мы стали как раз дальше.
I have just the girl for you: У меня как раз есть для вас девушка:
I'm a baster! I mean, I haven't done it yet, but I was just about to. Я буду ответственной за начинку, но я никогда не делала этого прежде, но я как раз собиралась.
I'm so glad you came over because I was just saying I'm so tired. Хорошо, что ты подошла, а то я как раз жаловалась, что устала.
I was just thinking, "When's Inspector Norris coming back?" А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?"
I was thinking about you just before you came so now that you're here, let's be open to each other. Я размышлял о тебе как раз перед твоим приходом, и раз ты здесь, давай будем откровенны друг с другом.
I was just telling about you on TV today. КАК РАЗ СЕГОДНЯ Я РАССКАЗЫВАЛ О ВАС ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ
Sam Winters came along and hauled me to jail just in time to keep me from getting kicked out to freeze. Сэм Уинтерс отвез меня в участок как раз вовремя, прежде чем я успел замерзнуть, когда меня вышвырнули.
That's it, just what we need. Как раз то, что нам нужно! Отлично!
I mean, just the very next day, I mean, there you were leaving for vacation... А на следующий день... вы как раз уезжали в отпуск...
Doug was Cody's father, so I called him, thought he could take his son once in a while, you know, just when he was in town. Даг - отец Коди, вот я и позвонил ему, подумал, он может хоть изредка заботиться о сыне, знаете, он как раз был в городе.
When I realized I was pregnant, you had just found out Letty was alive. Когда я поняла, что беременна, ты как раз узнал, что Летти жива.
I go to his birthday party and just before he blew out his candles, he gives me this look. Я пошёл на празднование его дня рождения и как раз перед тем, как задуть свечи, он бросил на меня этот взгляд.
Well, I don't know who he is, but he's just in time. Ќу, € не знаю, кто это, но он как раз воврем€.
Now, our 12-year-old pharaoh... led his people away from Amarna, away from his father's heresy and built them a new capital in Luxor, just outside the Valley of the Kings. Наш 12-летний фараон увел своих людей из Амарны, прочь от отцовской ереси и построил новую столицу в Луксоре, как раз возле Долины Царей.
Well, just today we made a nice mess of your tale. КАК РАЗ СЕГОДНЯ ПЕРЕПУТАЛИ ОДНУ ИХ ВАШИХ СКАЗОК
When the wind is just right, it blows across her top and draws the smoke right up the flue. Когда ветер правильный, он дует как раз над трубой и тянет дым прямо вверх. Вот.
I was just thinking that I'm so happy that's not me with the shiv against my neck. Я как раз думал, как мне повезло, что это не я сейчас стою с заточкой у горла.
I know it's your name, because it was at the top of a redundancy list that I've just looked at. Я знаю, что это твое имя, потому что оно на самом верху списка увольнений, куда я как раз посмотрел.
We might get lucky. I think we just did. По-моему, нам как раз только что повезло
Anyway, I was just coming back from a club, right, passed your gaff and I remembered - you owe me 20 quid. В любом случае, я только что возвращался из клуба, как раз проходил мимо вашей лачуги и вспомнил - ты задолжал мне 20 фунтов.