| Yes, the maid's just taking it to the theater now. | Да, горничная как раз везет его в театр. |
| I was just thinking how it's one of the loneliest places on earth. | А я как раз думала, что это одно из самых одиноких мест на Земле. |
| I was just about to come see you. | Я как раз к тебе собиралась. |
| No, I think it's just enough. | Нет, думаю, этого как раз хватит. |
| It's just about fit for you and the dog. | ! Это как раз подходит тебе и собаке. |
| That's just before he was killed. | Это как раз перед тем, как его убили. |
| And I knew just the one. | А я как раз такого знаю. |
| I got to the bathroom just in time. | Я добрался до ванной как раз вовремя. |
| You're just in time for elevenses. | Заходите, вы как раз к чаю. |
| I got here just in time to see your boys contaminating the crime scene. | Я приехала как раз, чтобы увидеть, как ваши ребята портят место преступления. |
| I'll just have time to fill you in. | У меня как раз будет время всё тебе рассказать. |
| And just today, Encinal Equity completed their purchase of Lockhart/Gardner debt. | И как раз сегодня, Энсинал Экваети завершила процесс покупки долга Локхарт и Гарднер. |
| That's exactly what my husband said just before Jack killed him. | Это именно то, что мой муж сказал, как раз перед тем, как Джек убил его. |
| This is your car three blocks from the warehouse just after Wally ended his shift. | Это ваша машина, в трех кварталах от склада, как раз, когда заканчивается смена Уолли. |
| I just told you that I drank some. | Я как раз пила этот чай. |
| Well, that will just be too bad. | Ну, это как раз и будет слишком плохо. |
| It's just the kind of project I look for. | Как раз такой ищу проект такого типа. |
| And I'd just come into the corridor when... | Я как раз свернула в коридор, и тогда... |
| The elevator crashed just as we got out of the doors. | Лифт упал как раз в тот момент, когда мы из него вышли. |
| We entered just as he was exiting to the fire escape. | Мы зашли, когда он как раз вылезал на пожарную лестницу. |
| We were just going over the company's finances with Mrs. Williger. | Мы как раз собирались просматривать финансовые отчеты с миссис Уиллиджер. |
| He was just about to propose to me. | Он как раз собирался сделать мне предложение. |
| I'm just going to get him. | Я как раз за ним иду. |
| I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. | Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи. |
| I just examined them - there is no hint of trace or any transfer evidence. | Я как раз исследовала её - нет даже намёка на доказательства переноса. |