Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
I just need it for tonight. Я как раз и собирался сегодня вечером.
You're just in time for my demonstration. Ты как раз вовремя для моей демонстрации.
They just arrested us for landing on a class three planet. Они как раз арестовали нас, чтобы высадить на планету класса три.
And we are just on the way. А нам как раз по пути.
When you rang, I was just thinking about having some tea. Когда Вы позвонили, я как раз подумывала о чашечке чая...
I just met with one of the writers and... Я как раз встречался с одним писателем и...
We were just discussing your poor, dear mother, hoping very much that rumours of her dreadful state have been exaggerated. Мы как раз обсуждали Вашу бедную, дорогую матушку сильно надеясь, что слухи о ее предсмертном состоянии преувеличены.
James had an early call, and I was just leaving. Джеймса срочно вызвали на работу, а я как раз уходила.
Five months of peace is just what I want. Пять месяцев покоя как раз то, что мне необходимо.
I was just trying to control the plane, and that's when Mark pushed him out. Я как раз пыталась выровнять самолёт, и в этот момент Марк вытолкнул его за борт.
You just did it in the hallway. В коридоре ты как раз это и сделал.
I'm just leaving for the airport. Я как раз собираюсь в аэропорт.
I was just telling her how special she is. Я как раз говорил ей, какая она особенная.
No, it would just be the Ten Glorious Years package in permanent orbit. Нет, сейчас как раз будет Десять Великих Лет помещенные на постоянную орбиту.
I was just saying to her yesterday, Я как раз говорила ей об этом вчера:
There's a ringside seat just for you. Есть место в первом ряду как раз для тебя.
I was just going to pet it. Я как раз собиралась погладить его.
But I know that you and he got awfully tight just before he was arrested. Но я знаю, что вы с ним очень сблизились как раз перед тем, как его арестовали.
Harvey, I'm just in the middle of a little afternoon crossword. Харви, а я как раз разгадываю свой послеобеденный кроссворд.
That just happens to be exactly what I'm looking for. Это как раз именно то, что мне нужно.
Danny, you're just in time. Дэнни, ты как раз вовремя.
Great. I got just the one. Отлично. У меня как раз есть такой.
I just want a chance to find out. Я как раз и хочу узнать.
Sure, I was just about to leave, I can drop you off. Конечно, я как раз собираюсь уходить, могу тебя подвезти.
The police rang just before you arrived. Полиция звонила как раз перед вашим приходом.