As a matter of fact, it was just the other way around. |
На самом деле всё было как раз наоборот. |
Well, I was just in the middle of packing, so... |
Я как раз пакую вещи, так что... |
The trick is to make sure that your pelvic basin is just right... |
Хитрость в том, чтобы убедиться в том, что твой таз как раз... |
This thing doesn't come off until the fall, just in time to send my baby off to college. |
Эта вещь не снимется до осени, как раз к тому времени, когда мой малыш пойдет в колледж. |
A big rig just slid on the ice and smashed into the pole that carries the town's Internet cable. |
Грузовик занесло на льду и он врезался как раз в то место, где проходит городской кабель. |
"just what you need." |
"как раз то, что нужно" |
When actually, it seems to me, She just wants to be treated like everybody else. |
Хотя на самом деле мне кажется, что она как раз хочет, чтобы к ней относились, как ко всем. |
I swerved around, you see, to avoid hitting the dog, and she just ran right in front of me. |
Я как раз повернул, понимаете, чтобы объехать собаку, и она выбежала прямо передо мной. |
I was just wondering the same thing. |
Я как раз подумал о том же |
Say, there's just the guy I'm looking for. |
Вот, как раз кого я ищу. |
You see, it's just that kind of sarcasm that's given our marriage real spice. |
Как раз этот сарказм делает наш брак не таким занудным. |
Matt's job was to ID the players and record transactions, and we were just about to drop the net on these guys. |
Работой Мэта было идентифицировать участников игры и вести запись операций, а мы как раз собирались накинуть сеть на этих парней. |
You just caught us getting some exercise. |
Мы тут как раз разминаемся немного. |
This is just what I needed. |
И это как раз то, что мне нужно сейчас |
I was just telling my friends here how we took down that Behemoth that time. |
Я как раз рассказывал моим друзьям, как мы уложили тогда этого Бегемота. |
Okay, now this is just what we are looking for. |
Хорошо, это как раз то, что мы ищем. |
I was just about to order a basket. |
Я как раз собиралась заказать целую карзину |
No, but when we got to her house, she was just getting out of a cab. |
Нет, но когда мы приехали к ее дому, она как раз вышла из такси. |
We know, we were just saying that! |
Мы в курсе, как раз об этом говорим! |
Dr. Shepherd, I was just about to get Rachel on her feet. |
Доктор Шепард, как раз поднимала на ноги Рейчел. |
And I might just tear you apart |
И я как раз может сорвать вы |
I was just thinking, maybe we could invite Datak over to the house for dinner this Sunday. |
Я тут как раз думал, может мы могли бы пригласить Дейтака в дом на ужин в это воскресенье. |
Actually, Nurse Franklin, you might be just the person I need. |
А вообще, Сестра Франклин, как раз вы мне и нужны. |
He had grown into a young adult... just in time for the annual courtship... when mature males vie for the affections of the females. |
Он вырос в молодого самца, как раз к ежегодной поре ухаживания, когда взрослые самцы сражаются за внимание самок. |
She wore it just yesterday while being busy with the jester. |
Как раз в нем она вчера соблазняла шута. |