I was just running down to the cafeteria. |
Я как раз собиралась в буфет. |
Our mom just left to pick up the rental van. |
Наша мама как раз поехала за арендованным грузовиком. |
I managed to turn it on just before the train hit. |
Я смог включить его как раз перед ударом поезда. |
I was just dropping off my reviews of the shows. |
Я как раз принесла мои рецензии о шоу. |
I was just on my way to meet the broker. |
Я как раз направлялась на встречу с риэлтором. |
I was just about to show your wife the results of my inspection. |
Я как раз собирался показать вашей супруге результаты инспекции. |
That's great but the exam has just ended. |
Прекрасно. А экзамен как раз закончился. |
We could do a soft opening tomorrow and be ready just in time for the concert crowd. |
Можем провести тестовое открытие завтра и как раз подготовиться к приёму концертной публики. |
Maya, we were just on our way to see you. |
Майя, мы как раз тебя искали. |
She must have just woken up when she got attacked. |
Она наверно проснулась как раз перед нападением. |
You are just in time for a demonstration. |
Вы как раз вовремя на демонстрацию. |
I was just about to call you and apologize for Wick's behavior. |
Я как раз собирался позвонить тебе и извиниться за поведение Уика. |
We're just about to pay him a visit. |
Мы как раз собираемся его навестить. |
Mr. Lester, we were just finishing up. |
Мистер Лестер, мы как раз заканчивали. |
We were just trying to figure that out. |
Мы как раз пытались это выяснить. |
I was leaving the building and Cam was just parked outside our office. |
Я покидал здание и Кэм как раз парковался у нашего офиса. |
I was just about to look for you. |
Я как раз собирался вас искать. |
I'm just here at the hospital, volunteering. |
Вот как раз в больнице помогаю. |
Dr. Schafer, I was just explaining my brother's procedure to my family. |
Доктор Шефер я как раз объяснял родным суть грядущей операции. |
And with 17 advantages, just enough to release the bugs. |
И 17 преимуществ как раз хватит чтобы выпустить жуков. |
I was just going to call you to see if you wanted to get lunch. |
Как раз собиралась позвонить тебе - пригласить на обед. |
It's just about time enough to effect a simple rescue operation. |
Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию. |
I've just got to get the dog in the car. |
Как раз сажаю собаку в машину. |
I was just looking at one of my feeds right now. |
Я как раз сейчас просматривал один из постов. |
We're just talking about a little bit of wiggle room on the price. |
Мы как раз говорили о небольшой возможности снижения цены. |