| Neal was just telling me the history of the sole. | Нил как раз рассказывал мне про историю морского языка. |
| Stacy was saying just that thing today. | Стейси как раз об этом сегодня и говорила. |
| Laird was just showing me his... | Лэрд как раз показывал мне свою... |
| I was just coming into your homeroom to find you. | Я как раз собирался к вашей классной, чтобы найти тебя. |
| Ryan, we were just finishing. | Райан, мы как раз закончили. |
| I was just about to leave for St. Tristan's. | Привет. Я как раз собиралась ехать в школу Святого Тристана. |
| Inflation seemed to happen by magic and then stopped just in time before it blew the universe apart. | Инфляция, казалось, случилась волшебством и затем остановилась как раз вовремя прежде, чем унесло вселенную обособленно. |
| Zimmerman, just in time for the show. | Зиммерман, как раз поспел к началу шоу. |
| You're just in time for dessert. | Но ты как раз успел к десерту. |
| The last room's just going. | Как раз заселяются в последний номер. |
| You're just in time for pancakes. | Ты как раз вовремя для блинов. |
| Doesn't this just prove that you were right? | Разве это как раз не доказывает, что ты была права? |
| Looks like we're just in time. | Похоже, мы как раз вовремя. |
| Avery and a very handsome young man had just come home as I was leaving. | Когда я уходил, Эйвери как раз вернулась домой с очень симпатичным молодым человеком. |
| Actually, we were just talking about how Neal became an FBI agent. | Вообще-то, мы как раз говорили о том, как Нил стал агентом ФБР. |
| I just got a call from Stuyvesant Memorial. | Мне как раз позвонили из больницы Стайвесант Мемориэл. |
| Andy was just about to write all that down in his the report. | Энди как раз написал об этом в своём отчёте. |
| He's just in a suit. | Он был как раз в костюме. |
| I was just about to get there. | Я как раз собиралась об этом рассказать. |
| That's just it, I want at last to understand. | Это как раз то, что я хочу понять наконец. |
| Maybe this is just what we needed, some time alone. | Может быть, это как раз то, что нам нужно, некоторое время в одиночестве. |
| I am just about to get started. | Я как раз собираюсь приступить к работе. |
| We'd just left this bridal boutique near the Plaza. | Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза. |
| I was just going for a run. | Я как раз собиралась на пробежку. |
| I was just telling Abe here how... | Я тут как раз говорил Эйбу, как... |