| Which, you're welcome, just kicked in. | Который, к вашим услугам, как раз заработал. |
| You're just in time to settle a quarrel. | Ты как раз вовремя, чтобы решить спор. |
| But we know that it's just not new. | Но мы знаем, что это как раз не новое. |
| I'm just about to start the last episode. | Я как раз буду последнюю серию смотреть. |
| Your Ladyship, you've joined us just in time for the conclusion of our odyssey. | Ваша Светлость, вы как раз успели к концу нашей маленькой одиссеи. |
| They both entered the cave just as I set off the charge. | Они оба вошли в пещеру, как раз, когда я взорвал заряд. |
| Lady Felicia has just gone to fetch her. | Леди Фелисия как раз пошла за ней. |
| You actually were just making excuses. | Ты как раз сейчас ищешь предлог. |
| It's just long enough to catch a glimpse of One of the world's more remarkable armies. | Как раз достаточно, чтобы взглянуть на одну из самых замечательных в мире армий. |
| I was just inviting you both to Alex's surprise party tonight. | А я как раз приглашала вас двоих на вечеринку-сюрприз для Алекс. |
| We were just in raptures over your swan. | А мы как раз стоим и восхищаемся вашим лебедем. |
| We were just talking about you. | Как раз, говорили о тебе сегодня. |
| Which was by all accounts normally just beside the door. | Которая, судя по всему, обычно стояла как раз рядом с дверью. |
| I'd just been to the toilet on this floor. | Я как раз был в туалете на этом этаже. |
| I've had it for months for just such an occasion. | Она была у меня в течении нескольких месяцев как раз для такого случая. |
| We were just talking about you. | Мы как раз про тебя болтали. |
| Exactly - and that's just what somebody wants. | Именно. Как раз этого кто-то и хочет. |
| I got here just in time to save your life. | И я появилась как раз вовремя, чтобы спасти тебя. |
| Anyway, you've come just in time. | Неважно, вы пришли как раз вовремя. |
| Purely a coincidence it just on time for the appointment that I made a month ago. | Чистая случайность, что мы... оказались здесь как раз к нашему времени приёма, которое я назначил месяц назад. |
| Perhaps they will do it just because you're a little bit like me. | Возможно, они будут приставать к тебе как раз потому, что ты будешь немного похож на меня. |
| He came out just in time for me to catch him. | Он как раз вовремя появился, чтобы я его увидел. |
| Got a fresh batch just waiting for you. | Я как раз испекла противень специально для вас. |
| We were just discussing you two. | Мы как раз говорили о вас двоих. |
| Now's not really a good time. I was just on my way out. | Сейчас не совсем удачное время, я как раз собирался уходить. |