Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Which, you're welcome, just kicked in. Который, к вашим услугам, как раз заработал.
You're just in time to settle a quarrel. Ты как раз вовремя, чтобы решить спор.
But we know that it's just not new. Но мы знаем, что это как раз не новое.
I'm just about to start the last episode. Я как раз буду последнюю серию смотреть.
Your Ladyship, you've joined us just in time for the conclusion of our odyssey. Ваша Светлость, вы как раз успели к концу нашей маленькой одиссеи.
They both entered the cave just as I set off the charge. Они оба вошли в пещеру, как раз, когда я взорвал заряд.
Lady Felicia has just gone to fetch her. Леди Фелисия как раз пошла за ней.
You actually were just making excuses. Ты как раз сейчас ищешь предлог.
It's just long enough to catch a glimpse of One of the world's more remarkable armies. Как раз достаточно, чтобы взглянуть на одну из самых замечательных в мире армий.
I was just inviting you both to Alex's surprise party tonight. А я как раз приглашала вас двоих на вечеринку-сюрприз для Алекс.
We were just in raptures over your swan. А мы как раз стоим и восхищаемся вашим лебедем.
We were just talking about you. Как раз, говорили о тебе сегодня.
Which was by all accounts normally just beside the door. Которая, судя по всему, обычно стояла как раз рядом с дверью.
I'd just been to the toilet on this floor. Я как раз был в туалете на этом этаже.
I've had it for months for just such an occasion. Она была у меня в течении нескольких месяцев как раз для такого случая.
We were just talking about you. Мы как раз про тебя болтали.
Exactly - and that's just what somebody wants. Именно. Как раз этого кто-то и хочет.
I got here just in time to save your life. И я появилась как раз вовремя, чтобы спасти тебя.
Anyway, you've come just in time. Неважно, вы пришли как раз вовремя.
Purely a coincidence it just on time for the appointment that I made a month ago. Чистая случайность, что мы... оказались здесь как раз к нашему времени приёма, которое я назначил месяц назад.
Perhaps they will do it just because you're a little bit like me. Возможно, они будут приставать к тебе как раз потому, что ты будешь немного похож на меня.
He came out just in time for me to catch him. Он как раз вовремя появился, чтобы я его увидел.
Got a fresh batch just waiting for you. Я как раз испекла противень специально для вас.
We were just discussing you two. Мы как раз говорили о вас двоих.
Now's not really a good time. I was just on my way out. Сейчас не совсем удачное время, я как раз собирался уходить.